Beispiele für die Verwendung von "внутричерепное" im Russischen mit Übersetzung "intracranial"
У мистера Соммерса повысилось внутричерепное давление.
Mr. Somers' intracranial pressure is building.
Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние.
The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, causing intracranial hemorrhaging.
Очевидно, его внутричерепное давление нужно будет наблюдать всю ночь, так что.
Uh, obviously, his intracranial pressure is going to need to be monitored overnight, so.
Множественные переломы черепа, внутричерепное кровоизлияние, две сломанные ноги, две разрушенных коленных чашечки.
Multiple skull fractures, intracranial haemorrhages, two broken legs, two shattered kneecaps.
Если у него была бы опухоль, внутричерепное давление раздуло бы его мозг еще до обеда.
It there was a tumor, intracranial pressure could cause his brain to herniate before lunch.
Мы смогли удалить все три пули, и его внутричерепное давление снижается, но он все еще не реагирует.
We were able to remove all three bullets, and his intracranial pressure is coming down, but he's still unresponsive.
В таком стиснутом пространстве как мозг, повышенное внутричерепное давление от большого объема такого лекарства, как пенициллин, может вызвать грыжу мозгового ствола и убить его.
In a cramped space like the brain, increased intracranial pressure from a high volume drug like penicillin could herniate his brain stem and kill him.
Сейчас наша главная задача - контроль внутричерепного давления.
Our main concern right now is controlling the intracranial pressure.
Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица.
Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face.
Не вижу никаких признаком опухоли, видимых повреждений или внутричерепных травм.
I don't see any sign of neoplasms, no apparent lesions, no intracranial trauma.
Если она придет в сознание, значит, дело в повышенном внутричерепном давлении.
If she regains consciousness, it's increased intracranial pressure.
В здравоохранении алгоритмы глубинного обучения позволят врачам выявить раковые клетки или внутричерепную аномалию в реальном времени, находясь при этом в любой точке мира.
In health care, deep-learning algorithms could help doctors identify cancer-cell types or intracranial abnormalities from anywhere in the world in real time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung