Beispiele für die Verwendung von "во время войны" im Russischen mit Übersetzung "during the war"
Во время войны мой самолёт был сбит над Лапландией.
During the war my plane was shot down in Lapland.
Во время войны я был в связном корпусе с русскими.
I was an army air corps liaison to the russkies during the war.
Во время войны, американские летчики, которые останавливались здесь, оставили консервы.
During the war, American airmen stationed here left offerings of tinned Spam.
Во время войны, родители отослали меня в школу-интернат в Девоне.
During the war, my parents sent me away to boarding school, to Devon.
Во время войны американские пилоты, базировавшиеся здесь, оставляли в подарок тушёнку.
During the war, American airmen stationed here left offerings of tinned Spam.
Во время войны император был всемогущ теоретически, но относительно беспомощен фактически.
During the war, the emperor was omnipotent in theory, but relatively powerless in fact.
Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе.
I was a field nurse during the war, at Shiloh and Second Manassas.
Так почему Пий XII снова не осудил национальный социализм во время войны?
So why didn’t Pius XII reiterate this condemnation of National Socialism during the war?
Ванневар Буш был советником по науке при правительстве США во время войны.
Vannevar Bush was the U.S. government's chief scientific adviser during the war.
Потому что семья Евы Браги разбогатела во время войны на продаже оружия Гитлеру.
Because Eva Braga's family got rich during the war selling arms to Hitler on the black market.
Сегодня США выделяет больше денег на оборону, чем во время войны против Гитлера или холодной войны.
The US is allocating more money for defense today than it did during the war against Hitler or the Cold War.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung