Beispiele für die Verwendung von "во время" im Russischen mit Übersetzung "at"

<>
Она мой талисман во время засады. She's my good luck charm at stakeouts.
Она была беременна во время ареста. She was pregnant at the time.
Мы заключили соглашение во время бранча. We brokered a deal at brunch.
Я всегда плачу во время отплытия. I always cry at sailings.
Во время собрания я сделал ценное предложение. I made a suggestion at the meeting that was good.
Она украла военное имущество во время войны. She stole military property at wartime.
Вы встретили Билла во время прогулки по магазинам? You met Bill at a shopping mall, didn't you?
Мы вновь слышали твои крики во время заутренней. Once again we heard your cries at matins.
И они относились к тебе неуважительно во время. And they weren't respectful of you at your.
Меня отозвали сохранять порядок во время местной казни. I was called away to stand guard at a local execution.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса. Let us begin with the many questions raised at the trial.
Я там плюнул на деваху во время корпоратива. I spat on a chick there at a work retreat.
Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения. These labels can be dynamically resolved at run time.
Что может случиться во время встречи за обедом? And what might happen at your lunch?
Не видишь что делают быком во время корриды? Didn't you see they play her song even at the bullfight?
Чувак, ты не можешь размахивать этим во время завтрака. Dude, you can't whip that out at brunch.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра. This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care.
Дробная часть преобразуется во время суток, начиная с полуночи. Any fractional part of the number is converted to a time of day, starting at midnight.
У меня во время обеда встреча в школьном комитете. I've got a school committee meeting at lunch time.
Хочешь, чтобы я во время государственного кризиса периодику читал? You want me to read a periodical at this time of national crisis?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.