Beispiele für die Verwendung von "водонепроницаемый цемент" im Russischen
Это произойдет не сразу, но и Китай не сразу пришел от Шанхая, в котором работники заливали цемент за два доллара в день, к Шанхаю, в котором наиболее высокооплачиваемые из горожан зарабатывают по 50 тысяч долларов в год и покупают дизайнерскую одежду в Синьтяньди.
It's not going to happen over night, but neither did China's move from $2 a day laborers pouring cement in Shanghai, to $50,000 a year Shanghai one-percenters shopping at Huang Shu Chi in Xintiandi.
Да, мне нужно найти водонепроницаемый скотч или что-то вроде, чтобы соединить эти две части.
Yeah, I just gotta find me some waterproof tape or something to get these two parts together.
Они особенно трудны, если воспринимать культуру как цемент, скрепляющий будущее Европы.
They are particularly difficult if we see culture as the cement of Europe's future.
Нержавейка подлодки, водонепроницаемый до 300 метров.
Stainless steel Submariner, waterproof up to 300 mets.
И он не тронет цемент, если только специально его не пропитать.
Unless you really saturate it, It's not gonna get down to the grout.
Брезент, в который он был завернут почти водонепроницаемый.
The tarp in which he was wrapped was nearly watertight.
Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый.
The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight.
из коридоров, лифтов и лестничных шахт таким образом, чтобы расстояние до ближайшего включателя оповещения не превышало 10 м, причем каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен по меньшей мере одним включателем;
in the corridors, lifts and stairwells, with the distance to the nearest trigger not exceeding 10 m and with at least one trigger per watertight compartment;
Если ты не будешь их носить, я тоже буду месить известь и цемент.
If you don't wear them, I'll walk in the lime and cement and let my feet get ruined too.
15-8.4 Каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен системой сигнализации уровня трюмной воды.
15-8.4 Each watertight compartment shall be fitted with a bilge level alarm.
Со временем мягкое может стать тверже твердого, как трава, которая пробивается сквозь цемент.
Over time, soft can become even harder than hard, like a sliver of grass that grows through cement.
Вблизи контрольной точки следует расстелить водонепроницаемый барьер, например, брезент, но не в том месте, на которое любой из членов группы по отбору проб будет наступать в процессе отбора проб.
An impermeable barrier such as a tarpaulin should be spread out near the sample point, but not in an area where any member of the sampling team will step on it during the sampling.
Прибывший офицер обнаружил преступника пытающегося сбросить тело в жидкий цемент в фундаменте здания.
The responding officers found a perp trying to dump a corpse into some wet cement in the building's foundation.
А днём снимал те места, где кто-нибудь только что наступил на свежий цемент.
In the daytime, he took pictures of footprints in wet cement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung