Beispiele für die Verwendung von "водопаду" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle34 waterfall22 falls9 fall3
Сегодня мы можем прогуляться к водопаду. There's a side walk we can do today to a waterfall.
Я вышел к водопаду Виктория, где у меня был момент столь кармически сейсмический, что вызвал прозрение. I came upon the Victoria Falls, where I had a moment so karmically seismic, it triggered an epiphany.
Значит, водопад - средство измерения пространства. So this means a waterfall is a way of measuring space.
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Я увидел там прекрасный водопад. I saw a wonderful fall there.
В долине отражается эхо водопада. The valley echoes the sound of the waterfall.
Есть отличное место за водопадом. There's a wonderful spot down by the falls.
У водопадов есть одна особенность, которая заключается в скорости падения воды. there is one thing about falling water which is very much about the time it takes for water to fall.
Она сказала, что умоется у водопада. She's taking a bath in the waterfall.
использование неистовой силы Ниагарского водопада и электрификация города. harnessing the raging powers of Niagara Falls, and bringing light to the city.
Слушай, если бы я не превратился тогда, на водопаде, я, наверное, был бы уже мертв. Look, if I hadn't beasted out on the fall, I'd probably be a dead man right now.
"Кимаерика и водопады, падающие через наши." Kymaerica with waterfalls, tumbling through our - ED:
Я полагаю вы слышали о моём преобразовании на водопаде Виктория. So, I suppose you heard about my conversion at Vic Falls.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы. Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00. I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Мы идем на водопады, там есть пираньи. We're going to the waterfalls, where they have piranhas.
Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл. A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls.
Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок. It's like swimming over a waterfall of double cream.
Итак, Стентон видел мужчину, бросившегося в водопад Виктория, так что сейчас он действительно хороший слушатель, что позволяет ему жениться на нелегалке, чтобы она могла остаться в стране. So, uh, Stanton saw a man hurl himself into Victoria Falls, so now he's a really great listener, which is allowing him to marry an illegal alien so she can stay in the country.
Я сделал у себя в саду звукозапись водопада, I got this waterfall I recorded in my back yard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.