Beispiele für die Verwendung von "военному преступлению" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle556 war crime556
Так что, тем более поразительно - и болезненно - что на протяжении такого долгого времени этому специфическому военному преступлению уделяли так мало внимания. So it is all the more striking - and painful - that for so long this specific war crime has received little attention.
Военное преступление в виде сексуального насилия War crime of sexual violence
Каждого проверят на причастность к военным преступлениям. Each of them is being checked for their participation in war crimes.
Французское правительство справедливо назвало эти нападения «военными преступлениями». The French government called the attacks “war crimes” – and rightly so.
Башира обвиняют в военных преступлениях и преступлениях против человечности. Bashir stands accused of war crimes and crimes against humanity.
Нет сомнения, что он виновен в серьезных военных преступлениях. There is no doubt that he is guilty of serious war crimes.
Если мы не дадим заключенным витаминов, этот будет военное преступление." If we don't supply vitamins to the prisoners, it's a war crime."
Из отчета «Красного креста» произошла утечка: пытки и военные преступления. The Red Cross report has leaked: torture and war crimes.
А поддержка режима Ираном кроме как военным преступлением не назовешь. Iran’s support for the regime is nothing less than a war crime.
Другие судебные процессы над военными преступлениями имели место непосредственно сразу после конфликта. Other war crimes courts have taken place in the immediate aftermath of conflict.
Статья 8 (2) (e) (ix): Военное преступление в виде вероломного убийства или ранения Article 8 (2) (e) (ix). War crime of treacherously killing or wounding
Статья 8 (2) (b) (xi) Военное преступление в виде вероломного убийства или ранения Article 8 (2) (b) (xi) War crime of treacherously killing or wounding
27 апреля Председатель Робинсон принял посла по особым поручениям Соединенных Штатов (военные преступления). On 27 April, President Robinson received at the Tribunal the United States Ambassador-at-Large for War Crimes.
Кроме того, арест Караджича становится еще одним напоминанием важности трибунала по военным преступлениям. Moreover, Karadzic's arrest is another reminder of the value of war crimes tribunals.
военных преступлений, геноцида и преступлений против человечества [а также серьезной угрозы законному порядку]". war crimes, genocide, and crimes against humanity [as well as a serious threat to legitimate order]."
Статья 8 (2) (b) (x)-2 Военное преступление в виде медицинских или научных экспериментов Article 8 (2) (b) (x)-2 War crime of medical or scientific experiments
Статья 8 (2) (e) (xi)-2 Военное преступление в виде медицинских или научных экспериментов Article 8 (2) (e) (xi)-2 War crime of medical or scientific experiments
Как генерал времен Хорватской Войны Перишич был заочно осужден за военные преступления хорватским судом. A general during the Croatian War, a Croat court sentenced Perisic, in absentia, for war crimes.
Комиссия по военным преступлениям может инициировать международное вмешательство а - ля Косово или Восточный Тимор. The commission of war crimes may trigger international intervention à la Kosovo or East Timor.
Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением. The fact that errant bombs or missiles kill some civilians does not make their deaths war crimes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.