Beispiele für die Verwendung von "военными объектами" im Russischen
Übersetzungen:
alle65
military installation27
military facility20
military site7
military object5
military asset2
andere Übersetzungen4
Эти факторы, по мнению МККК, затрудняют, а то и делают невозможным разграничение между военными объектами и гражданами в населенном целевом районе.
These factors make it difficult, if not impossible, in the ICRC's view, to distinguish between military objectives and civilians in a populated target area.
Воздействие этого оружия по широкой площади и большое количество высвобождаемых неуправляемых суббоеприпасов, по-видимому затрудняют, а то и исключают возможность разграничения между военными объектами и гражданскими контингентами в населенном целевом районе.
The wide area effects of these weapons and the large number of unguided submunitions released would appear to make it difficult, if not impossible, to distinguish between military objectives and civilians in a populated target area.
Нападающая стороны должна делать все осуществимое, чтобы удостовериться, что атакуемые объекты являются военными объектами, и принимает все осуществимые превентивные меры с тем, чтобы избежать случайных потерь жизни среди гражданского населения, ранения гражданских лиц и ущерба гражданским объектам или свести их к минимуму.
The attacking side should do everything feasible to verify that the objectives to be attacked are military objectives and take all feasible preventive measures to avoid or minimize incidental loss of civilian life, injury to civilians and damage to civilian objects.
Таким образом, ненормальные условия в результате эмбарго с момента его установления в 1990 году, и сопровождающие его повседневные акты военной агрессии, совершаемые в «запрещенных для полетов зонах» самолетами Срединных Штатов и Соединенного Королевства, бомбы, не проводящие различия между гражданскими и военными объектами или между ребенком и пожилой женщиной, наносят гражданскому населению весьма тяжелый материальный и моральный ущерб.
Thus, the abnormal conditions brought about by the embargo since its imposition in 1990, and the accompanying daily acts of military aggression committed within the illegal no-fly zones by United States and United Kingdom aircraft, whose bombs make no distinction between civilian and military targets or between an infant and an old woman, have inflicted very grave material and moral damage on the civilian population.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung