Beispiele für die Verwendung von "военных вопросов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle67 military affair35 military matter26 andere Übersetzungen6
Их участие, например, в работе над документами о политике в отношении координации гражданских и военных вопросов, по дисциплинарным вопросам и вопросам командования и контроля — залог их серьезного отношения к осуществлению. Their input, for example, into documents on civil military coordination policy, on disciplinary issues and on command and control is essential for their commitment to implementation.
Для решения военных вопросов и вопросов безопасности весьма эффективно используется механизм связи и координации ВСООНЛ с Ливанскими вооруженными силами и ИДФ, особенно в рамках периодических встреч Командующего ВСООНЛ с ответственными представителями ЛВС и ИДФ. The UNIFIL mechanism for liaison and coordination with the LAF and the IDF has been very effective in addressing military and security issues, especially through the periodic meetings of the UNIFIL Force Commander with senior representatives of the LAF and the IDF.
Офицер по координации военных вопросов будет отвечать за разработку и регулярное рассмотрение и обновление оперативных процедур и процедур управления для обеспечения выпуска и качества материалов и рекомендаций, подготавливаемых Группой по вопросам военной политики и поддержки. The Military Coordination Officer will be responsible for developing, and regularly reviewing and updating, operational and management procedures to enhance the delivery and quality of the products and advice developed by the Military Policy and Support Group.
Офицер по координации военных вопросов будет также отвечать за разработку и регулярное рассмотрение и обновление оперативных процедур и процедур управления для обеспечения выпуска и качества материалов и рекомендаций, подготавливаемых Группой по военным операциям и планам; The Military Coordination Officer will also be responsible for developing, and regularly reviewing and updating, operational and management procedures to enhance the delivery and quality of the products and advice provided by the Military Operations and Plans Group;
Что касается военных вопросов и вопросов безопасности, то НОДС могло бы содействовать дальнейшей стабилизации положения в плане безопасности в Дарфуре и обеспечению безопасности гражданских лиц, если стороны конфликта в этом регионе или международное сообщество, с согласия этих сторон, попросят об этом. On the military and security side, the SPLM could help contribute to the further stabilization of the security situation in Darfur and to the protection of civilians, if asked by parties to the conflict in that region or by the international community with the agreement of the parties.
Они принимают к сведению информацию, содержащуюся в Вашем письме, и соглашаются с Вашим предложением о направлении в Анголу до 10 офицеров связи для оказания поддержки в осуществлении Меморандума о взаимопонимании в отношении прекращения боевых действий и урегулирования нерешенных военных вопросов по Лусакскому протоколу. They take note of the information contained in your letter and agree with your proposal to deploy up to 10 military liaison officers to Angola to support the implementation of the Memorandum of Understanding for the cessation of hostilities and the resolution of the outstanding military issues under the Lusaka Protocol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.