Ejemplos del uso de "возведение в сан" en ruso
Следовательно, поскольку речь не идет о " функции ", возведение в сан священника не может рассматриваться как " право ".
Consequently, since it is not a " function ", it cannot be regarded as a " right ".
Он планирует возведение в квадрат этого круга за счет повышения собираемости налогов, хотя ранее этого никогда не было возможно.
He plans on squaring this circle by improving tax collection, although that has never been possible before.
Объявляя эту новость, пресс-секретарь Ватикана отец Федерико Ломбарди сказал, что перед церемонией возведения в сан будет проведено собрание всех нынешних кардиналов, известное как консистория.
In a statement announcing the news, Father Federico Lombardi, a Vatican spokesman, said a meeting of all the existing cardinals would be held before the ceremony to elevate the new cardinals, known as a consistory.
Папа Франциск возведет в сан новых кардиналов католической церкви впервые за срок своей службы 22 февраля, как объявил в четверг Ватикан.
Pope Francis will create new cardinals of the Catholic Church for his first time on February 22, the Vatican announced Thursday.
В Сан Мартин Хилотепек сельские жители были окружены военными Гватемалы, их заставили готовить для солдат и рыть ямы в земле.
In San Martín Jilotepeque, villagers were rounded up by Guatemala's military, forced to cook for soldiers and dig pits in the earth.
Самые последние исследования ученых в Институте Неврологии в Сан Диего доказали, что согласно всем критериям дрозофилы спят по ночам.
Even more recently, scientists at the Neurosciences Institute in San Diego have shown that according to all essential definitional criteria, fruit flies sleep at night.
"Консультация в Сан Хосе", как прозвали это событие, выпустит практические идеи, которые руководители могут привести в исполнение, и поможет нам определить и способствовать продвижению экономичных инициатив.
The "Consulta de San José ," as the event has been dubbed, will produce practical ideas that leaders can implement, and help us to identify and promote cost-efficient initiatives.
Всего лишь год тому назад, любой посетитель главного штаба ФНОФМ в Сан Сальвадоре в целях проведения интервью, например, с Кереном, его главным секретарём, был бы поражён всеподавляющим присутствием Шавеза:
As recently as a year ago, anyone who visited FMLN headquarters in San Salvador to interview, for example, Ceren, its Secretary General, would be struck by the overwhelming presence of Chávez:
Поэтому событие в Сан Хосе заменит глобальную перспективу региональной с новой группой экспертов, сосредоточенных на самых серьезных проблемах, стоящих перед Латинской Америкой и странами бассейна Карибского моря.
Therefore, the San José event will replace a global outlook with a regional one, with a new panel of experts focusing on the biggest challenges facing Latin America and the Caribbean.
Вирус папилломы человека у работников секс-индустрии в Сан Хуне, Пуэрто-Рико.
Human papilloma virus in commercial sex workers in San Juan, Puerto Rico.
У нее дом в Брентвуде, квартира в Сан Франциско.
She has the house in Brentwood, the apartment in San Francisco.
Слушай, а разве папа один раз не сталкивался с перевертышем в Сан Антонио?
Hey, didn't Dad once face a shape-shifter in San Antonio?
Просто дай Роберту твое двухнедельное уведомление и вернуться назад в Сан Франциско.
Just give Robert your two weeks' notice and head back to San Francisco.
Уверена, где-нибудь в Сан Диего будет лазерное шоу Пинк Флойда.
I bet there's a Pink Floyd laser show someplace in San Diego tonight.
Главный гей в Сан Франциско был Дэвид Гудстейн и адвокат по правам человека, его закадычный друг, Рик Стоукс.
The top gays in San Francisco were David Goodstein and his civil rights lawyer sidekick, Rick Stokes.
Утро среды мы провели встречаясь с инвесторами в Сан Диего.
We spent Wednesday morning meeting investors in San Diego.
Хорошо, что бы закончили наш тур в Сан Франциско, поскольку следующим утром мы могли пойти в торговый зал и наблюдать за продажами.
So it was nice we had ended the tour in San Francisco because we could go to the credit suite's trading desk the next morning to watch the public offering.
Пилот F-18, первый в классе Лучший Стрелок в Сан Диего.
F-18 jockey, top of his Top Gun class in San Diego.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad