Beispiele für die Verwendung von "возврат предоплаты" im Russischen

<>
Возврат эксклюзивных прав на распространение. Return of the exclusive rights of sale.
Указанный остаток мы учтем при расчете предоплаты. We will credit the specified balance against our advance payment.
Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим возврат денег или кредит. If you wish to cancel your order, please let us know and we will arrange a refund or credit.
6.2. Все данные, предоставленные Вами в офис Компании, как в процессе регистрации, так и в любое другое время после этого, в том числе в качестве части любой сделки по внесению предоплаты, являются верными, актуальными, точными и полными, и совпадают с именем (нами) на кредитной / дебетовой карте (-ах) или других расчетных счетах, которые будут использоваться для внесения или снятия средств на вашем счете. 6.2. All details provided by you to the Company either during the registration process or at any time thereafter, including as part of any payment deposit transaction, are true, current, correct and complete and match the name(s) on the credit/debit card(s) or other payment accounts to be used to deposit or receive funds in your account.
Возврат только в оригинальной упаковке товара. Good will acceptance of returned goods only in original packaging!
Распространенные причины, по которым не удается активировать карту предоплаты Common reasons why you can’t redeem a prepaid code
Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим, по Вашему желанию, возврат денег или кредит. If you wish to cancel your order, please let us know and we will arrange a refund or credit, whichever you prefer.
Если у вас есть платный Золотой статус Xbox Live Gold, то нельзя погасить код предоплаты для пробной версии Золотого статуса Xbox Live Gold, полученного с игрой или консолью, для продления периода его действия. If you have an existing paid Xbox Live Gold subscription, you can’t redeem Xbox Live Gold trial subscriptions from games or console bundles to extend your subscription period.
Возврат денег не производится No refund is made
Обратите внимание, что за выставление счета по беспроводной связи или пользование счетом предоплаты взимается плата. Please note, charges go on your wireless bill or prepaid account.
Возврат в настоящее представляет собой грубое пробуждение, как выдергивание из мечты. Cutting to the present is a rude awakening, like snapping out of a dream.
Последующие расходы будут вычитаться из суммы предоплаты. You accrue costs, which are deducted from your payment.
Вы можете оформить квитанцию на возврат налога? Can you give me a receipt for tax refund?
Введите свой 25-значный код предоплаты и выберите Подтвердить. Enter your 25-character code, and then select Confirm.
Получите свой возврат спредов прямо сейчас: Claim Your Spread Return Now:
Учтите, что возможность предоплаты поддерживается не для всех покупок. Note that not all purchases support prepaid options.
AUD/NZD: краткосрочная бычья модель предполагает возврат к уровню 1.0900 AUD/NZD: Short-Term Bullish Patterns Suggests Return to 1.0900
А как насчет предоплаты от этого кое-что? How about a down payment on that little something?
Хорошо видно, что возврат к дневному среднему совсем не так эффективен при торговле SPHB. Clearly, daily mean-reversion has not been nearly as effective trading SPHB.
И суть в том, что деньги в этой сумке дают вам страховку от того, что мои работодатели будут чувствовать некоторое превосходство если, что-нибудь пойдет не так при доставке, так что я готов сотрудничать и без предоплаты. And the fact is, the money in that bag would only buy you insurance against my employers feeling taken advantage of if anything should go wrong in our transaction, so I'm willing to proceed without it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.