Beispiele für die Verwendung von "возвращает" im Russischen
Übersetzungen:
alle1328
return1036
recover60
restore39
get back18
bring back15
reclaim10
regain9
remand9
take back5
bounce4
turn back2
hand back2
transfer back2
pass back1
recapture1
recommit1
andere Übersetzungen114
Ответ возвращает нас к понятию самореализующегося пророчества.
The answer comes back to a self-fulfilling prophecy.
Формула возвращает синтаксическую конструкцию, а не значение
The formula displays the syntax, and not the value
Оскорбленная, студия возвращает ему половину его жизни.
Outraged, the studio gives him half his life back.
«Это бесплатно», — говорит он и возвращает телефон мужчине.
“It’s free,” Wallace says. The man takes his phone back.
Это возвращает вас на место, которое вы запоминаете.
That guides you back to the location that you want to remember.
Когда Америка ведет, это возвращает оптимизм и надежду.
When America leads, it gives optimism and hope.
По истечении этого срока, учреждение возвращает деньги покупателю.
When the period of time is up, the institution pays the buyer back.
Это возвращает нас к явной загадке низкой инфляции.
That brings us back to the apparent puzzle of low inflation.
Этот диалог не возвращает никаких данных в качестве отклика.
There is no response data from this dialog.
Макрокоманда будет выполнена, только если условие возвращает значение True.
The action takes place only when the condition is true.
Если этого не происходит, фармацевтическая компания возвращает стоимость лекарства.
If it is not, the pharmaceutical company refunds the cost.
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
The photo takes me back to my childhood days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung