Beispiele für die Verwendung von "возвращено" im Russischen
Мне возвращено неверное устройство, некомплектное устройство, или устройство отсутствует
The device I received is incorrect, incomplete, or missing
1 июня 2006 года государство-участник указало, что, согласно решению Верховного суда о размерах пошлины, дело возвращено в суд первой инстанции.
On 1 June 2006, the State party submitted that, following the Supreme Court decision on the filing fee, the case was reinstated before the trial court.
С тех пор в камеры полицейских участков было возвращено около 300 заключенных, остальные же, включая опасных преступников, по-прежнему находятся на свободе.
Approximately 300 prisoners have since been detained in police station cells; others, including dangerous criminals, remain at large.
Если аргумент интервальный_просмотр имеет значение ИСТИНА, а значение аргумента искомое_значение меньше, чем наименьшее значение в первом столбце таблицы, будет возвращено значение ошибки #Н/Д.
If range_lookup is TRUE, then if the value in the lookup_value is smaller than the smallest value in the first column of the table_array, you'll get the #N/A error value.
Также определением этого же суда от 4 марта 2005 года уголовное дело по обвинению Ч.Бердиева, З.Хужамшукурова и Н.Менглиева в похищении пяти голов крупнорогатого скота также возвращено для производства дополнительного расследования.
In another decision by the same court on 4 March 2005, criminal proceedings against C. Berdiev, Z. Khujamshukurov and N. Mengliev, charged with stealing five head of cattle, were also referred back for further investigation.
" В ходе ноябрьской сессии WP.29 2008 года предложение по дополнению 10 к поправкам серии 01 к Правилам № 53 (установка устройства освещения и световой сигнализации на транспортных средствах категории L3) было возвращено GRE по просьбе представителя Швейцарии из-за отсутствия в нем положений, касающихся обязательного для использования механизма автоматического регулирования направления света ксеноновых ламп, применение которых должно быть разрешено на мотоциклах.
" During the November 2008 session of WP.29, the proposal for Supplement 10 to the 01 series of amendments to Regulation No. 53 (Installation of lighting and light-signalling devices for L3 vehicles) was referred back to GRE upon the request of the representative of Switzerland due to the lack of mandatory automatic leveling mechanism for the High Intensity Discharge (HID) lamps to be allowed on motorcycles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung