Beispiele für die Verwendung von "воздушное патрулирование" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle25 air patrol22 andere Übersetzungen3
Силы СНГ по поддержанию мира также установили дополнительный контрольно-пропускной пункт в Накаргали, в южной части Гальского района и вблизи молодежно-патриотического лагеря Ганмухури, и усилили наземное и воздушное патрулирование в Гальском районе. The CIS peacekeeping force also established an additional checkpoint at Nakargali, in the lower Gali district, and in the vicinity of the Ganmukhuri patriot youth camp, and enhanced its ground and air patrolling in the Gali district.
Сокращение потребностей было главным образом обусловлено прекращением эксплуатации одного вертолета Ми-8Т в июле 2005 года в связи с введением ограничений на воздушное патрулирование в Кодорском ущелье и сложившейся обстановкой в плане безопасности. The reduced requirements were attributable mainly to the decommissioning of one MI-8T helicopter in July 2005 as a result of restrictions on air patrolling in the Kodori Valley and the prevailing security situation.
Совет Безопасности заявляет о своем намерении рассмотреть рекомендации Генерального секретаря о содействии в проведении трансграничных операций и активизации сотрудничества между миссиями Организации Объединенных Наций в регионе, включая возможность преследования «по горячим следам», совместное воздушное патрулирование, распределение обязанностей по охране границы, возможное усиление контроля воздушного пространства и совместное планирование репатриации иностранных комбатантов. “The Security Council expresses its intention to consider the Secretary-General's recommendations to facilitate cross-border operations and to strengthen cooperation among the United Nations missions in the region, including the possibility of “hot pursuit” operations, joint air patrolling, shared border responsibility, the possible reinforcement of airspace monitoring and joint planning for the repatriation of foreign combatants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.