Beispiele für die Verwendung von "возле" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle468 near147 by68 outside34 beside4 andere Übersetzungen215
Наша школа находится возле парка. Our school is near a park.
А зараз возле церкви митинг. They're holding a rally by the church right now.
Я буду крутиться возле Лувра. I shall loiter outside the Louvre.
Большая собака всегда возле него. A big dog is always beside him.
Вы жили возле атомной станции? You live near a nuclear power plant?
Я забыла его возле кровати. I left it by the bed.
Она оставила их возле почты. She left them outside the post office.
Возле тела была булава, и на ней кровь. There was a mace beside the body and there was blood on it.
Нет линии, возле мужского туалета. No line, near the men's room.
Наверное, бродяга, шляющийся возле реки. A tramp maybe, down by the river.
Она шаталась возле Марбурга, в одиночестве. She was found just outside of Marburg, wandering.
Однако он был там, с копией моей книги "Человек умер" возле него. Yet there he lay, and with a copy of my book The Man Died beside him.
Я работал возле шахты лифта. I was working near the elevator shaft.
Я нашла эти драгоценности возле рельсов. I found the jewels by the rail line.
Полиция выставила охрану возле здания посольства. The police mounted a guard outside the embassy.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан. Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began.
Возле моего дома есть церковь. There is a church near my house.
Она истекает кровью возле школьных ворот. She's bleeding out by the school gates.
Ты можешь оставить меня возле больницы. You can leave me outside the hospital.
Как насчет гостиницы возле аэропорта? How about making a reservation near the airport?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.