Beispiele für die Verwendung von "возможен" im Russischen

<>
Возможен один из следующих сценариев: You may see one of the following scenarios:
Возможен ли рост без индустриализации? Growth Without Industrialization?
И такой сценарий вполне возможен. This should not be an impossible scenario.
Возможен ли новый «Новый курс»? Is another New Deal feasible?
В бетонном тоннеле возможен рикошет. A lot of ricochet in a concrete tunnel.
GBP/USD: возможен ли уровень 1.4230? GBP/USD: is 1.4230 on the cards?
Тем не менее, возможен и третий вариант: But there is a third possibility:
Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат. Thus, it could be due a pullback in the short term.
Возможен ли в её рамках упорядоченный переход? Does it allow for an orderly transition?
Значит, если так смотреть, возможен третий подход. So there's a third approach, if we look at it this way.
EURUSD в свободном падении, возможен ли паритет? EURUSD is in free-fall, is parity on the cards?
В ходе этого процесса возможен небольшой простой. There might be slight downtime during this process.
Только для ребенка с острыми заболеваниями возможен аборт. Only babies with severe diseases can be aborted.
Кроме того, возможен и одновременный просмотр нескольких листов. You can also arrange multiple worksheets to view them all at the same time.
Возможен ли в Opera Coast приватный просмотр страниц? Is there a way to browse privately on Opera Coast?
Чат возможен только с одним другом за раз. You can chat with only one friend at a time.
(e) Вывод бонуса возможен при выполнении следующих условий: (e) Subject to meeting all of the below criteria, the PMB will become withdrawable:
Возврат системы центрального планирования уже вряд ли возможен. Central planning is not about to stage a comeback.
Возможен ли поиск конкретных голосовых сообщений электронной почты? Can users search for specific voice mail messages?
Проезд возможен только здесь, на этом открытом пространстве. The only place with road access is here at this open area.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.