Beispiele für die Verwendung von "возможная" im Russischen
Übersetzungen:
alle8806
possible7695
probable862
eventual131
conceivable32
prospective23
affordable12
andere Übersetzungen51
Щелкните Возможная сделка для создания новой возможной сделки.
Click Opportunity to create a new opportunity.
Щелкните Создание, затем выберите Интерес или Возможная сделка.
Click Generate, and then select Lead or Opportunity.
А между тем, подобным расследованиям нужна максимально возможная поддержка.
And those investigations need all the help they can get.
(Правда, возможная ошибка в этом прогнозе может быть значительной).
(Admittedly, the margin for error in this forecast is considerable.)
Порядочная работа для всех – это не возможная политика, а необходимость.
Decent work for all is not a policy option, but an imperative.
А что там за возможная бомба на церемонии принятия гражданства?
What's with a bomb scare at an immigration ceremony?
Найдена возможная проблема с ведением журнала сообщений и службой банка данных
Potential Message Journaling and Store Service Problems Found
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову "атеист" - это просто нетеист.
I think the best of the available alternatives for "atheist" is simply "non-theist."
Минимально возможная скорость машины во время столкновения - 40 миль в час.
Minimum speed the vehicle was traveling at the time of impact, 40 miles per hour.
Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы.
And one intuition to get is actually the amount of noise or variability I show here gets bigger as the force gets bigger.
Другая возможная причина – превышение ограничений на денежные переводы в системе "Яндекс.Деньги".
This message can also be shown if your payment exceeded certain Yandex.Money restrictions.
Еще одна возможная настройка градиента — это изменение направления, в котором меняются оттенки.
One of the other things you can do with gradients is change the direction of the shading.
Затем можно отслеживать процентное значение вероятности того, что возможная сделка будет заключена.
You can then track the probability percentage, which is the chance that the opportunity will become a customer.
Создайте новую возможная сделка или дважды щелкните существующую возможную сделки, чтобы открыть ее.
Create a new opportunity or double-click an existing opportunity to open it.
Это хирургия по системе NOTES, она становится реальностью: бесшрамовая хирургия, возможная благодаря роботизированной хирургии.
And this is called NOTES, and this is coming - basically scarless surgery, as mediated by robotic surgery.
Вторая возможная причина недавнего поведения Китая может заключаться в его высокомерии и чрезмерной уверенности.
The second cause of China's recent behavior could be hubris and overconfidence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung