Beispiele für die Verwendung von "возможностям" im Russischen mit Übersetzung "option"

<>
Благодаря эффективным возможностям построения графиков, торговля на платформе FxPro MT4 проста и удобна. Powerful charting options make trading on the FxPro MT4 terminal convenient and easily accessible.
Благодаря различным возможностям для создания графиков, вы совершенствуете свои навыки работы с торговой платформой FxPro cTrader. Multiple charting options enhance the FxPro cTrader trading experience.
Миллионов смертей в бедных странах можно избежать благодаря предупредительным и лечебным возможностям, которые уже используют богатые страны. Indeed, millions of deaths in impoverished nations are avoidable with prevention and treatment options that the rich world already uses.
Основное внимание в программе работы RITE в этой области уделяется поглотителям и возможностям улавливания СО2, включая биологическую фиксацию. RITE's programme of work in this area largely focuses on CO2 sinks and capture options including biological fixation.
Если вы подпишитесь на эту программу доступа, то сможете определить отдельных пользователей (обычно это опытные пользователи), которые будут получать ранний доступ к функциям и возможностям. If you opt in for this option, you can define specific users, usually power users, to receive early access to features and functionality.
К счастью, согласно двухгодичному исследованию ЮНЕП по возможностям "озеленения" финансовых рынков и рынков капитала политическими средствами, движение набирает размах в таких развивающихся странах, как Бразилия, Кения и Индонезия, а также в развитых странах, например, в Великобритании. Fortunately, according to UNEP’s two-year inquiry into policy options for greening financial and capital markets, the movement is gaining traction in emerging countries such as Brazil, Kenya, and Indonesia, as well as developed economies like the United Kingdom.
Стратегический подход предполагает также необходимость уделения пристального внимания новым проблемам по мере их возникновения, новым техническим или технологическим возможностям и тенденциям, которые будут определять развитие транспорта завтрашнего дня, а также выявлению возможных решений, применимых в странах-членах. A strategic vision also entails paying attention to new problems as they arise, to new technical or technological options and to the trends that will shape transport operations in the future, as well as to the identification of possible solutions applicable in member countries.
Настройки специальных возможностей могут упростить: Ease of Access options can make it easier to:
Параметры специальных возможностей Internet Explorer Internet Explorer Ease of Access options
Больше возможностей благодаря контекстным меню View more options with context menus
Дополнительные возможности создания PDF-файлов More about PDF options
все твои карьерные возможности иссякают all your career options run out.
У вас есть две возможности. You've got two options.
Расширение ЕС: Возможности и ошибки EU Enlargement: Options and Mistakes
Возможность отключения фильтрации вредоносных программ The option to disable malware filtering
Есть ещё возможность заложить дом. Now another option is to borrow on the house.
Я только предлагаю рассмотреть возможность. I only suggest that you consider the option.
Мы хотим иметь возможность выбора. Well, we wanna keep our options open.
Но у вас есть несколько возможностей. However, you do have several options:
Существует несколько вариантов дополнительных доступных возможностей. There are several options additional options available to you:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.