Beispiele für die Verwendung von "возобновившееся" im Russischen mit Übersetzung "resume"
Загрузка видеороликов не возобновляется автоматически.
Video downloads are not resumed automatically.
Для возобновления очереди используйте следующий синтаксис:
To resume queues, use the following syntax:
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября
The vehicle scrappage programme will resume on September 1
После того как загрузки возобновились, выполните следующие действия.
Once you've checked that your downloads have resumed:
Есть основания опасаться, что рецессия в Японии возобновится.
There is fear in Japan of the recession resuming.
Переговоры по денуклеаризации корейского полуострова, кажется, готовы возобновиться.
Negotiations over the denuclearization of the Korean peninsula look set to resume.
Возобновление доставки сообщений с помощью средства просмотра очереди
Use Queue Viewer to resume messages
Возобновление работы очередей с помощью консоли управления Exchange
Use the Exchange Management Shell to resume queues
Возобновление доставки сообщений с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to resume messages
Осенью расстрелы и депортации возобновлялись, дополнялись экономическими принуждениями.
In the autumn, the shootings and deportations resumed, complemented by economic coercion.
По мере нормализации экономики возобновятся потребление и инвестиции.
As the economy normalizes, consumption and investment will resume.
Война за добро и зло возобновилась в Сонной Лощине.
The war between Good and Evil has resumed in Sleepy Hollow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung