Beispiele für die Verwendung von "возрастной группой" im Russischen mit Übersetzung "age group"

<>
Преобладающей возрастной группой для мужчин-менеджеров является 21-40 лет. The prevailing age group among male managers is 21-40 years.
Выберите возрастную группу 13–17. Select the age group 13-17 years in the table.
Выберите возрастную группу, которая сможет просматривать вашу Страницу. Select the age group that should see your Page
В этой возрастной группе почти 15% не имеют работы. More than 15% of men in this age group are not employed.
Ниже приводятся настройки по умолчанию для разных возрастных групп. These are the default settings by age group:
Заодно есть возможность сравнить себя со средним по возрастной группе. So, it also then tells you how you do compared to your age group.
Изображения, адресованные пользователям до 18 лет, должны соответствовать данной возрастной группе. Images targeted to people under 18 must be appropriate for that age group.
Начальным образованием охвачены почти 100 % детей, относящихся к соответствующей возрастной группе. Registration in primary education is almost 100 % in the age group concerned.
Таблица 14 Уровень занятости женщин и мужчин по возрастным группам в процентах Table 14 Level of employment of women and men by age groups in percentages
Самая большая возрастная группа курильщиков среди мужчин и женщин составляет 25-44 года. The biggest smoking age group for both men and women is 25-44 years old.
Для возрастной группы старше 50-ти лет, самым важным фактором явно является структура пенсионной системы. For the age group over 50, the structure of pension systems is clearly a major factor.
В наиболее развитых экономических системах Запада, многие люди всех возрастных групп выпадают из формальной занятости. In the advanced economies of the West, many people in all age groups are effectively left out of formal employment.
Эти центры обеспечивают комплексное лечение и консультирование по вопросам охраны здоровья женщин всех возрастных групп. The centres provided comprehensive treatment and counselling facilities covering the health concerns of women in all age groups.
Второе место по факторам, вызывающим недееспособность, занимает депрессия в возрастной группе от 15 до 44 лет. We find that the number two source of disability is depression in the age group of 15 to 44.
Каждый из нас несет внутри себя культуру своего пола, возрастной группы, уровня богатства, класса и работы. All of us carry within us the culture of our sex, age group, wealth, class, and job.
исследование показало, что на возрастную группу 16-34 лет уже приходится 53% доходов в городских центрах. the survey found that the 16-34 age group already accounts for 53% of income in urban centers.
В поле Возраст ведите 5, чтобы сгруппировать результаты в возрастные группы с приращением в 5 лет. In the Age field, enter 5 to group your results into age groups by increments of five years.
Людям в возрасте от 10 до 24 лет уделяется намного меньше внимания, чем другим возрастным группам. People aged ten to 24 receive far less attention than other age groups.
Таблица 11 Распределение населения с денежными доходами ниже величины прожиточного минимума по основным возрастным группам (процентов) Table 11 Distribution of the general population with money income less than a subsistence wage by basic age groups (percentages)
И если продолжительность жизни будет расти быстрее, чем ожидается в настоящее время, эта возрастная группа станет еще больше. And if longevity rises faster than is currently expected, this age group will be even larger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.