Sentence examples of "возрастной класс" in Russian
Отсутствие достоверной информации о ресурсах лесонасаждений (зоны имеющих хозяйственное значение лесов, биологические виды, целевое назначение, собственность, возрастные классы, рост, продуктивность, качество, объемы выхода и номенклатура лесопродуктов) является серьезным препятствием для прогнозирования устойчивости и расчета финансовых и экономических выгод.
The lack of reliable information on planted forest resources (production forest areas, species, purpose, ownership, age classes, growth, yields, quality, harvest volumes, forest products) is a serious constraint in forecasting sustainability and calculating financial and economic contributions.
Воздействие подобных перемен в возрастной структуре на рождаемость очевидно: можно ожидать, что фертильность населения, среди которого преобладают женщины в возрасте от 20 до 40 лет, будет значительно отличаться от фертильности населения, среди которого преобладают женщины 40-50 лет.
Such a change in age composition is going to have an obvious impact on fertility: you would expect meaningful differences in fertility between a population composed primarily of women in their 20′s and 30′s and one with women in their 40′s and 50′s.
Суммарный коэффициент рождаемости (СКР) — это статистический показатель, позволяющий делать поправку на возрастной фактор. Он измеряет количество детей, рождающихся у «средней» женщины за всю жизнь.
The total fertility rate (TFR) is a statistical measure that attempts to correct for these age disparities and measure the number of children that the “average” women will have over the course of her natural life.
К тому моменту размер и возрастной состав мусульманских семей будет мало отличаться от средних показателей по Европе.
By that point, Muslims will have family sizes and age profiles not that different from Europe in general.
Например, если рост запоминаемости рекламы среди молодежи низок, можно сделать вывод, что для этой возрастной группы она не подходит.
Ex: A campaign with a low ad recall lift in a younger demographic group might lead to the conclusion that the ad didn't resonate so well in that demographic.
Изображения, адресованные пользователям до 18 лет, должны соответствовать данной возрастной группе.
Images targeted to people under 18 must be appropriate for that age group.
На экране возрастной категории выбран вариант
The age category screen, with 'Appropriate up to age 14' selected
Например, можно посмотреть такие данные, как пол, возрастной диапазон и местонахождение.
For example, you'll find insights such as gender, age range and location.
По решению рекламодателя или в результате нарушения Принципов сообщества для видео или канала может быть установлен возрастной порог. В этом случае чтобы посмотреть контент, пользователь должен будет войти в аккаунт и подтвердить, что достиг совершеннолетнего возраста.
When a video or brand channel is placed behind a YouTube age gate, either by advertiser choice or as a result of a Community Guidelines violation, only 'of age' users logged-in to our site with a YouTube account can access the content.
Почему для просмотра некоторых аккаунтов существует возрастной ценз?
Why do I have to be over a certain age to view some accounts?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert