Beispiele für die Verwendung von "волнистую" im Russischen

<>
Пропустить: используйте, чтобы пропустить ошибку и убрать волнистую линию или двойное подчеркивание; Ignore Once: To ignore the mistake and remove the squiggly line or double underline.
Пропустить все: нажмите, чтобы пропустить ошибки и убрать волнистую линию или двойное подчеркивание для всех вхождений этого текста в файле. Ignore All: To ignore the mistakes and remove the squiggly line or double underline for all instances of this text in the file.
Карие глаза, волнистые коричневые волосы. He has brown eyes, wavy brown hair.
Это такая волнистая чёрточка на двух палочках. It's a squiggly line held up by two little sticks.
Нажми кнопку с волнистой линией. Press the button with the wiggly line on it.
Уверенность в линиях, искренность в штрихах и волнистая ритмичность в нанесении краски. There's a confidence in the lines, a sincerity in the stroke, and an undulating rhythm to the paint.
180 сантиметров, Рыбы, волнистые волосы. Six feet, Pisces, wavy hair.
Щелкните правой кнопкой мыши текст, подчеркнутый волнистой или двойной линией. Right-click text with a squiggly line or a double underline underneath.
Профессор, небольшие волнистые вещи червя ломается. Professor, the little wiggly worm things are breaking.
Конечным результатом является сценарий «волнистой линии». The end result is a “wavy line” scenario.
В приложении Word многие ошибки исправляются автоматически. Слова с неисправленными орфографическими ошибками подчеркиваются волнистой линией, а грамматические ошибки обозначаются двойным подчеркиванием. Word autocorrects a lot of mistakes for you and if it's not autocorrected, you'll see a squiggly line appear under misspelled words and a double underline for grammar.
Волнистые линии, конечно же, означают ВОДУ. The wavy lines mean water, of course.
Эти волнистые линии кости, останки животных, и клыки, слона кладбище мамонта зверей, клад из слоновой кости под лед стоит чертово состояние. Those squiggly lines are bones, animal remains, and tusks, an elephant's graveyard of mammoth beasts, a hoard of ivory underneath the ice worth a bloody fortune.
Тёмные волнистые волосы, красивые карие глаза. You know, dark, wavy hair, dreamy brown eyes.
Word автоматически проверяет правописание и стиль, помечая неправильно написанные слова красной волнистой линией, грамматические ошибки — двойной синей линией, а стилистические ошибки — желтой пунктирной линией. Word automatically checks spelling and grammar, and makes styles suggestions with Editor, marking misspelled words with a red squiggly underline, grammar mistakes with a blue double underline, and style suggestions with a gold dotted line.
Здесь, в Дизеле, мы будем делать волнистые сердца. Here at Diesel, we're going to be doing the wavy heart.
Зачем пытаться анализировать волнистые линии, которые получены из ценовых данных, когда вы можете научиться успешно анализировать и торговать на основе простых установок ценового действия, которые фактически являются "основными" данными? Why would you try to analyze squiggly lines that are derived from the “core” price data when you can learn to analyze and trade successfully off simple price action setups which actually ARE the “core” data?
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода. The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom.
Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус. I got in Len's van, and the rest is wavy gravy.
У Пита, случайно, не волнистые волосы и тонкие усики? Did Pete, uh, by chance, have wavy hair and a little mustache?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.