Beispiele für die Verwendung von "волнуйтесь" im Russischen

<>
3. Не волнуйтесь о панике. 3. Don’t worry about panic.
Я выплачу компенсацию, не волнуйтесь. I'll pay all of the losses, so don't worry.
Но это пройдет, не волнуйтесь. I'll snap out of it, don't worry.
Если такое случилось, не волнуйтесь. If this happens, don't worry.
Не волнуйтесь, мы ничего не погнули. Don't worry, we didn't bend anything.
Не волнуйтесь, данные не будут удалены. Don’t worry. This doesn’t delete any data.
Не волнуйтесь, мы найдем более понятливого доктора. Don't worry about it, we'll find a doctor who's more understanding.
Не волнуйтесь, это был выстрел в голову. Don't worry, it was a head shot.
Не волнуйтесь, у меня есть кварцевые часы. Do not worry, I have a quartz watch.
Но не волнуйтесь, это Спуманте девственно безалкогольное. But don't worry, this Spumante is virgin.
Но не волнуйтесь: НАТО найдет для вас врагов!" But don't worry: NATO will find enemies for you!"
Не волнуйтесь, просто успокойтесь, это робот, он умный! Don't worry, relax, no, relax, it's a robot, it's smart!
Не волнуйтесь, я отомстила ей через пару лет. Don't worry, I got back at her years later.
Не волнуйтесь и продолжайте вечеринку в его честь. Don't worry, and continue the party for his sake.
Не волнуйтесь, я умею обращаться с этим раритетом. Don't worry, I've got the measure of this little warhorse.
Но не волнуйтесь, мы выписали профи из Шелбивилля. But don't you worry, we're having a very expensive crane brought in from Shelbyville.
Я сказал: "Не волнуйтесь. Приезжайте, я и вам сделаю." I said, "Don't worry. Come over and I'll do the whole lot of you."
Не волнуйтесь, вчера за ними присмотрел мой близкий друг. Don't worry, last night a very trustworthy friend kept his eyes open.
Но не волнуйтесь, я пришлю кого-нибудь заправить постель. But don't worry, I'll send someone to turn your bed down.
Насчет шума не волнуйтесь, я сплю под любые звуки. Don't worry about the noise, I'm a sound sleeper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.