Sentence examples of "вольфрамовокислый свинец" in Russian
У Израиля абсолютно отсутствует аппетит к проведению второй операции "Литой свинец";
There is no appetite in Israel for a second Operation Cast Lead;
И, наоборот, практически все, к чему прикасалась экономическая команда президента Буша, если не превращалось в свинец, то приходило в такое состояние, что наблюдателям, как в самой администрации, так и вне ее, оставалось только покачивать головами и сердито ворчать по поводу упущенных возможностей.
By contrast, nearly everything that George W. Bush's economic policy team has touched has turned to, well, if not lead, at least to a state that inspires observers, both inside and outside the administration, to shake their heads and mutter about a horribly wasted opportunity.
Во время операции "Литой свинец" ракеты взрывались в опасной близости от Тель-Авива и аэропорта Бен-Гурион.
During Operation Cast Lead, rockets struck perilously close to Tel Aviv and Ben Gurion Airport.
И в итоге, все автомобили 70 с лишним лет добавляли свинец в свое топливо, порождая миллиарды и миллиарды долларов доходов и миллионы тонн свинца в атмосфере.
And as a result, all motor cars for seventy-odd years put lead in their petrol, creating billions and billions of dollars worth of And millions of tonnes of lead into the atmosphere.
Есть три завода, где используются кадмий и свинец.
Three Danish factories have produced items containing cadmium and lead.
Он шагал по улице, и его сердце обратилось в свинец, потому что он узнал, что завтра Хлоя умрёт.
He walked down the street with a leaden heart because the next day, Chloe would die.
Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец.
Venus is a tortured world, where thick clouds of sulphuric acid are driven along by high winds and temperatures are hot enough to melt lead.
Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок.
Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift.
Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и.
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and.
Тяжелый, легкоплавкий, мягкий, ковкий металл, такой как свинец - не лучшая защита от огнестрельного оружия.
A heavy, easily fusible, soft, malleable base metal such as lead is not the best defence against heat-intensive weaponry.
Что, если царапины с моста вывели свинец, это не могло ему сделать хуже.
What if the scrapings from the bridge chelation for lead wouldn't have made them worse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert