Beispiele für die Verwendung von "воняла" im Russischen
Я очень чувствительна к запахам - - и я воняла, как протухшая рыба, когда я была оплодотворена.
I've a very keen sense of smell - - and I stank like a rotten fish when I was fertilized.
Особенно если его отец воняет перчеными яйцами.
Especially when his father stinks of deviled ass eggs.
Пока один несет вахту, второй дрыхнет и воняет.
One man comes off watch and climbs into the other man's stink.
Мы воняем лаком для волос и дезодорантом, и всякой такой ерундой.
We stink of hairspray and underarm deodorant, and all kinds of stuff.
Да, но у одних оно воняет похлеще, чем у других, принцесса.
Yeah, some shit stinks worse than other shit, princess.
Женщина там, страшно узкоглазая, воняет чесноком и похожа на какашку в парике.
The woman in there has really squinty eyes, stinks of garlic and looks like a turd in a wig.
Потому что она начинала вонять каждый раз, когда я брал кусок мяса.
She puts up a stink every time I have a piece of meat.
И если он больше не воняет, ты можешь всунуть ему кубик льда в задницу.
If it doesn't stink anymore, you can put the ice in his hole.
Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink.
Может и доведется - если мы когда-нибудь выберемся с этой воняющей посудины и снова отправимся в море.
So you may, if we ever get off this stinking hulk and put to sea again.
Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать.
Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that.
В большинстве полицейских участков, включая штаб полиции в Малабо, огромное количество заполненных и воняющих пластиковых бутылок и пакетов выбрасываются сквозь решетки в коридоры и открытые дворы.
In most police stations, including the police headquarters in Malabo, plenty of filled and stinking plastic bottles and bags had been thrown through the bars to the corridors and open yards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung