Beispiele für die Verwendung von "вообще" im Russischen mit Übersetzung "at all"

<>
Он вообще не смотрит телевизор. He doesn't watch television at all.
В смысле, вообще без обезболивающих? Like, no pain killers at all?
Ну я вообще не врубаюсь. I don't get that at all.
Если все это вообще совместимо. If it's at all compatible.
Этого вообще может не произойти. It might not even happen at all.
Как это вообще быть слабоумным? How is that at all - being moronic?
Вчера вообще не было ветра. There was no wind at all yesterday.
Тебе, молокососу, лучше вообще помалкивать. You punk shouldn't speak at all.
Не доверяю адвокату Джосс вообще. Do not trust Joss' lawyer at all.
Я вообще не умею плавать. I cannot swim at all.
Я вообще ему не верю. I don't believe him at all.
А уши вообще не моё. And the earhole isn't doing it to me at all.
Нэш, ты вообще не выстрелила. Toughie Nash, you didn't shoot at all.
Теперь у меня вообще нет челюсти. Now I have no jaw left at all.
Напрашивается вопрос, зачем их вообще изобретать? Which begs the question, why invent them at all?
Ночи очень тихие. Ветра нет вообще. It becomes very calm, there's no wind at all.
Я вообще не желаю его видеть. I don't want to see him at all.
Я вообще не хочу его видеть. I don't want to see him at all.
Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы. The first unknown is why the election is taking place at all.
Я решил сделать без мяса вообще. I decided to make it with no meat at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.