Beispiele für die Verwendung von "вооружена" im Russischen
Цель двигается на высокой скорости и может быть вооружена.
Target is moving at speed and appears to be armed.
Я здесь одна в цепях, не кипятись, вспомни, я не вооружена.
I'm the one in chains here, remember Sparky, I'm the one who's un - armed.
Израиль является чрезвычайно могущественной страной - она свободнее, богаче и лучше вооружена, чем все ее соседи.
Israel is an immensely powerful country - freer, richer, and better armed than all its neighbors.
В то время, как сербская полиция очень многочисленна и хорошо вооружена, она плохо обучена и психологически не готова к подавлению массовых демонстраций.
While the Serbian police force is huge and well-armed, it is ill-trained and psychologically ill-prepared to suppress mass demonstrations.
Никогда ранее внешняя политика, проводимая против той или иной страны, не была вооружена таким богатым и изощренным арсеналом агрессивных мер в политической, экономической, культурной, дипломатической, военной, психологической и идеологической областях.
Never has the foreign policy against a country been armed with such a broad and sophisticated arsenal of aggressive measures in the political, economic, cultural, diplomatic, military, psychological and ideological domains.
Происходит вооруженное ограбление в Алоха Тауэр.
Armed robbery in progress at Aloha Tower Marketplace.
Нанесение телесных повреждений, вооруженное ограбление, хранение.
Assault and battery, armed robbery, possession.
Продолжать вооруженную борьбу «Хамасу» будет нелегко.
Continued armed struggle by Hamas will not be easy.
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления.
Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung