Beispiele für die Verwendung von "вопрос жизни и смерти" im Russischen mit Übersetzung "matter of life and death"

<>
Übersetzungen: alle17 matter of life and death11 andere Übersetzungen6
Но, миссис, это вопрос жизни и смерти! But, missus, it's a matter of life and death!
Во многих случаях это вопрос жизни и смерти. It is, in many cases, a matter of life and death.
Таким образом, усиление неравенства – это не просто вопрос дохода, богатства и власти; это, в буквальном смысле, вопрос жизни и смерти. Rising inequality, then, is not just a question of income, wealth, and power; it is, literally, a matter of life and death.
Для 20 миллионов беженцев и миллионов других вынужденных мигрантов – это вопрос жизни и смерти, а для демократических обществ мира – это серьёзный экзамен на их гражданское здоровье. It is a matter of life and death for 20 million refugees and millions of other vulnerable migrants – and a profound test of the civic health of democratic societies worldwide.
Это означает, что для Новой Зеландии поиск новых рынков экспорта был вопросом жизни и смерти. For New Zealand, therefore, finding new export markets was a matter of life and death.
Особенно сильно пострадали страны Западной Африки, где рыболовный промысел может быть вопросом жизни и смерти. West Africa, where fishing can be a matter of life and death, is being particularly hard hit.
Но во многих частях света транспортные средства являются вопросами жизни и смерти; они приносят грязь, опасность и хаос. But in many parts of the world, mobility is a matter of life and death; it is dirty, unsafe, and chaotic.
Другими словами, для беженцев предоставление личной информации, от религиозных убеждений до биометрических данных, может быть вопросом жизни и смерти. In other words, for refugees, whether to provide personal information, from religious beliefs to biometric data, can be a matter of life and death.
Между тем, в Гане, как и во многих других развивающихся странах, семейное планирование является вопросом жизни и смерти, особенно для девочек и молодых женщин. But in Ghana, and in many other developing countries, family planning is a matter of life and death, especially for girls and young women.
В "третьем мире" для людей, которые не могут позволить себе новые фирменные препараты, но могли бы использовать дженерики, это может быть вопросом жизни и смерти. In the Third World, this can be a matter of life and death for people who cannot afford new brand-name drugs but might be able to afford generics.
Г-н Мбуенде (Намибия) говорит, что для его страны осуществление Конвенции по борьбе с опустыниванием является вопросом жизни и смерти, поскольку в Намибии расположены как пустыня Намиб на западе, так и пустыня Калахари на востоке, что делает ее одной из самых засушливых стран в Африке к югу от Сахары. Mr. Mbuende (Namibia) said that for his country, implementation of the Convention to Combat Desertification was a matter of life and death, since Namibia was home to both the Namib desert in the west and the Kalahari in the east, making it one of the driest countries in sub-Saharan Africa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.