Beispiele für die Verwendung von "воровал" im Russischen

<>
Я воровал кабели из трансформаторных будок. I used to steal copper wiring from transformer boxes.
Я видел, как кто-то воровал товар. I saw somebody steal the merchandise.
Раньше я воровал птиц, а сейчас я журналист. I used to steal birds, but now I'm a newspaperman.
Много лет назад, я воровал и сидел в тюрьме. I stole once, a long time ago.
Вламывался в чужие дома, воровал по мелочи на наркотики. Breaking into people's homes to steal small stuff to support his habit.
Воровал у мамы и папы и все это тратил на дозу. I stole from ma and pa, and I shot up all that dough.
Кто-то из них, возможно, стрелял в Тома Бёрка и убил его подчиненного, который воровал для них дизайны. Well, these particular counterfeiters may have shot Tom Burke and killed one of his employees who was stealing designs for them.
Потом вернулся пьяный, после того как она упала с дивана, и было похоже, что он воровал у неё. Then he comes back drunk, after she fell off the sofa, and it looked like he had been stealing from her.
Ты должна перестать воровать сливки. You have to stop stealing creamer.
Другая цель коммерческая: воровать интеллектуальную собственность. The other objective is commercial: to pilfer intellectual property.
Что, если Кэндимен ворует юность? What if the candy man is stealing youth?
Мы вымогаем деньги, мы воруем, мы тащим все, что плохо лежит. We extort, we pilfer, we filch and sack.
Люди воруют электроэнергию - это Рио. People steal electrical power - this is Rio.
Панки, ворующие багаж, а, Кармайн? Punks stealing luggage, huh, Carmine?
Она объяснила мне, что воровать - нехорошо. She told me how it was wrong to steal.
Что за человек, может воровать булочки What kind of a person steals scones
Она рассказала мне, как нехорошо воровать. She told me about the evils of stealing.
Люди жалуются, что она ворует мангалы. People are complaining about her stealing barbecues.
Они меньше воруют, когда боятся расчленёнки. They seem to steal less if they fear mutilation.
Не убивать, не воровать и не сдаваться. No killing, no stealing, and no giving up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.