Beispiele für die Verwendung von "воскресная школа" im Russischen
Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
No alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.
Была причина почему ты всегда играла дерево в театральных постановках Воскресной школы.
There's a reason why you were always cast as a tree In the Sunday school theater productions.
Поддержка деятельности этнических культурных обществ, художественных групп и воскресных школ, в том числе:
Support for the activities of ethnic cultural societies, art groups and Sunday schools, including:
Согласно неофициальным данным, полученным от ассоциаций этнических меньшинств, существует около 30 воскресных школ, действующих в качестве неофициальных добровольных культурных обществ.
According to unofficial data gathered from associations of ethnic minorities there are about 30 Sunday schools acting as informal voluntary cultural societies.
Тогда я услышала эти рассказы не уз уст самих бедняков, а от учителя из воскресной школы и от Иисуса, говорящего с нами посредством учителя.
Now I didn't hear those stories from the poor themselves, I heard them from my Sunday school teacher and Jesus, kind of via my Sunday school teacher.
Так, в Карагандинской области организации образования в тесном сотрудничестве работают с национальным культурным центром немецкого общества " Видергебург ", корейским центром " Возрождение ", татаро-башкирским культурным центром. Продолжают работу 11 детских немецких воскресных школ.
In Karaganda oblast, the education authorities work in close cooperation with the cultural centre of the Wiedergeburt German society, the Revival Korean cultural centre and the Tatar-Bashkir cultural centre and 11 German Sunday schools remain in operation.
Пункт 3 этой статьи гласит: " В государственных или муниципальных общеобразовательных общих учебных заведениях для небольших этнических меньшинств могут быть организованы обязательные или факультативные занятия, а также воскресные школы для изучения или улучшения знаний родного языка ".
Paragraph 3 of the same article says: “For small ethnic minorities compulsory or optional classes as well as Sunday schools aimed at the learning or improvement of the native language may be established at the State or municipal schools of general education.”
Воскресная служба в баптистской церкви Бетеля, сложенные ладошки на первой скамье.
Sunday service at Bethel Baptist, holding hands in the first pew.
Мне всегда нравилась ваша воскресная программа "Топ-40".
I've always liked your top-40 Sunday program.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung