Beispiele für die Verwendung von "воспламеняющийся" im Russischen
В заголовке включить " и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ " после " (газовые баллончики) ".
In the title, insert " and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas " after " (gas cartridges) ".
В заголовке заменить " И МАЛЫХ ЕМКОСТЕЙ, СОДЕРЖАЩИХ ГАЗ (ГАЗОВЫЕ БАЛЛОНЧИКИ) " на ", МАЛЫХ ЕМКОСТЕЙ, СОДЕРЖАЩИХ ГАЗ (ГАЗОВЫХ БАЛЛОНЧИКОВ) И КАССЕТ ТОПЛИВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ, СОДЕРЖАЩИХ СЖИЖЕННЫЙ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ ГАЗ ".
In the title, replace " AND SMALL RECEPTACLES CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) " with ", SMALL RECEPTACLES CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) AND FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINING LIQUEFIED FLAMMABLE GAS ".
В примечании заменить " и малых емкостей, содержащих газ (газовых баллончиков) " на ", малых емкостей, содержащих газ (газовых баллончиков) и кассет топливных элементов, содержащих сжиженный воспламеняющийся газ ".
In the Note, replace “and small receptacles containing gas (gas cartridges)” with “, small receptacles containing gas (gas cartridges) and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas”.
В заголовке заменить " и емкостям малым, содержащим газ (газовым баллончикам) " на ", емкостям малым, содержащим газ (газовым баллончикам) и кассетам топливных элементов, содержащим сжиженный воспламеняющийся газ ".
In the title, replace “and small receptacles containing gas (gas cartridges)” with “, small receptacles containing gas (gas cartridges) and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas”.
Глава 6.2: Заменить " и емкостей малых, содержащих газ (газовых баллончиков) " на ", емкостей малых, содержащих газ (газовых баллончиков) и кассет топливных элементов, содержащих сжиженный воспламеняющийся газ ".
Chapter 6.2: Replace " and small receptacles containing gas (gas cartridges) " by ", small receptacles containing gas (gas cartridges) and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas ".
ПРИМЕЧАНИЕ: Аэрозольные распылители, малые емкости, содержащие газ (газовые баллончики) и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ, подпадают под действие только требований раздела 6.2.6.
NOTE: Aerosol dispensers, small receptacles containing gas (gas cartridges) and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas are subject only to the requirements of 6.2.6.
в случае газов, характеризующихся дополнительными видами опасности, информация должна быть дополнена указаниями, касающимися этих видов опасности, путем включения таких слоев, как " воспламеняющийся, окисляющий и/или едкий газ ", в зависимости от конкретного случая;
For gases possessing subsidiary hazards, the information should be further amplified to indicate these hazards by adding the words “flammable, oxidising agent, and/or corrosive”, as appropriate.
В некоторых случаях, когда для образца вещества, которое, как считается, удовлетворяет определенным критериям классификации, предусмотрено конкретное надлежащее отгрузочное наименование (например, ГАЗ, ОБРАЗЕЦ, НЕ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, № ООН 3167), должно использоваться это надлежащее отгрузочное наименование.
In certain instances, where a specific proper shipping name is provided for a sample of a substance considered to meet certain classification criteria (e.g., GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, FLAMMABLE, UN 3167) that proper shipping name shall be used.
Знаки, предупреждающие об опасности " воспламеняющийся газ ", размещаемые на баллонах и газовых баллончиках для СНГ (№ ООН 1011, 1965, 1978, 2037), описываются в главе 5 нового текста МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, а соответствующие иллюстрации приведены в пункте 5.2.2.2.2 (Образцы).
The flammable gas danger warning signs for LPG cylinders and (UN No. 1011, 1965, 1978, 2037), are described in Chapter 5 of the new restructured text of RID/ADR with illustrations in para. 5.2.2.2.2 (Models).
Статья 335 Несанкционированные манипуляции с взрывчатым и воспламеняющимся материалом
Article 335, Unauthorized handling of explosive and inflammable material
Дизель не воспламеняется от контакта с открытым огнем.
Diesel doesn't ignite on contact with naked flames.
Мы знали, что фитиль был сухим, но мы не знали, как или когда он воспламенится.
We knew that the tinder was dry, but we could never know how or when, exactly, it would combust.
В лаборатории были канистры с горючим и прочими воспламеняющимися веществами.
Labs had gas canisters, all kinds of flammable liquids.
районы хранения топлива, легко воспламеняющихся средств или взрывчатых веществ;
Storage areas for fuel, inflammable materials or explosives;
Металлы и сплавы металлов, которые не выделяют легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой и не являются пирофорными или самонагревающимися, но легко воспламеняются, относятся к веществам класса 4.1.
Metals and metal alloys which, in contact with water, do not emit flammable gases and are not pyrophoric or self-heating, but which are easily ignited, are substances of Class 4.1.
423 твердое вещество, реагирующее с водой с высвобождением воспламеняющихся газов
423 solid which reacts with water, emitting flammable gases
Например, если выбрать код фильтра для легко воспламеняющихся номенклатур, ограничение будет применяться ко всем легко воспламеняющимся номенклатурам.
For example, if you select the filter code for inflammable items, then the constraint is applied to all inflammable items.
Наоборот, они воспламеняются от него: ваш ум освобождается от мирских проблем, чтобы обдумать то, о чем раньше не задумывался, и свое место в нем – свобода духа, которая действительно является неожиданным подарком этого рождественского периода.
On the contrary, they are ignited by it: your mind is set free from mundane concerns to ponder the inestimable and your place within it – a freedom of spirit that is a truly unexpected gift this Christmas season.
323 легковоспламеняющаяся жидкость, реагирующая с водой с высвобождением воспламеняющихся газов
self-heating liquid 323 flammable liquid which reacts with water, emitting flammable gases
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung