Beispiele für die Verwendung von "восточными" im Russischen mit Übersetzung "east"
Übersetzungen:
alle4150
east2144
eastern1958
oriental29
orient8
vostochny6
easterly3
andere Übersetzungen2
Если не удастся изменить тенденцию последних лет, растущий экономический и демографический разрыв между северными и восточными областями Индии и южными и западными может превратиться в серьезную политическую угрозу.
Unless recent trends can be reversed, the growing economic and demographic gulf between India's North and East and its South and West will pose a serious political threat.
Вспомним также о новых производителях СПГ в Канаде, Америке и Восточной Африке, которые обратились к Азии, чтобы извлечь максимум выгоды из потенциальных арбитражных операций между западными и восточными рынками в 1 миллиард долларов в день.
Not to mention LNG upstarts in Canada, America and East Africa looking towards Asia to maximise $1bn a day arbitrage potential between Western and Eastern markets.
Мы внимательно следим за тем, что происходит в Восточном Тиморе, и считаем, что наиболее важный вопрос, который необходимо решать в приоритетном порядке, это достижение подлинного примирения между восточными тиморцами, которого, к сожалению, пока не удается добиться.
Having followed closely the developments that are taking place in East Timor, we consider that the most fundamental issue to be addressed as a matter of priority is the attainment of true and genuine reconciliation between and among the East Timorese, which, unfortunately, has so far been elusive.
Кроме того, глубокое разочарование вызвали отмена приговоров четырем военным и полицейским, которые первоначально были обвинены в совершении зверств в Тиморе-Лешти, и в частности недавние решения, в соответствии с которыми из 18 обвиняемых лишь двое — которые являются гражданскими лицами и восточными тиморцами по происхождению — отбывают сроки тюремного заключения.
Moreover, deeply disappointing were the recent overturning on appeal of the convictions of the four military and police officers originally convicted on charges of committing atrocities in Timor-Leste, and in particular the latest decisions, by which, of 18 defendants, only two, who are civilians and of East Timorese origin, are serving jail terms.
Когда мы рассматривали этот вопрос в прошлом месяце, мы отметили успехи, достигнутые Временной администрацией Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ) — замечательные успехи на всех уровнях — в деле разработки механизма консультаций с восточными тиморцами, создания структур будущего независимого государства, обеспечения безопасности большинства населения и, наконец, в деле перестройки страны.
When we considered this issue last month, we took note of strides made by the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) — remarkable strides at all levels indeed — in devising consultative machinery with the East Timorese, establishing the structures for a future independent State, providing safety and security for most people and, finally, rebuilding the country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung