Beispiele für die Verwendung von "восходящих" im Russischen mit Übersetzung "rising"

<>
Спекуляции на нисходящих и восходящих трендах Trading opportunities in rising and falling markets
"Закари Бул" Один из самых ярких восходящих звезд Бродвея. "Zachary boule" Is one of broadway's brightest rising stars.
Стоит упомянуть Азию, и большинство людей думает о восходящих гигантах региона - Китае, Индии, или сразу обоих. Mention Asia, and most people think of the region's fascinating, rising giants, China or India - or both.
И оба столкнулись с серьезными демографическими проблемами, учитывая сокращающееся и стареющее население, а также с проблемой восходящих супердержав Азии. And both face serious demographic problems, given shrinking and aging populations, as well as the challenge of Asia's rising superpowers.
В-третьих, в то время как амбиции восходящих сил приобретают больше места и влияния не означает, что это должно принять военную форму. Third, while rising powers’ ambition for more space and influence is a given, it is not remotely inevitable that this quest must take a military form.
Вместо сдерживания восходящих сил, таких как Индия и Китай, они были бы втянуты в цивилизованный мировой порядок, основанный на глобальном управлении и "разумной дипломатии". Rather than containing rising powers such as China and India, they would be drawn into a civilized world order, one based on global governance and "smart diplomacy."
Франк вернулся в восходящий канал USDCHF breaks back into its rising channel
Нахождение восходящего клина при восходящем тренде Identifying the rising wedge pattern in an uptrend
Нахождение восходящего клина при нисходящем тренде Identifying the rising wedge pattern in an downtrend
Нахождение восходящего клина при восходящем тренде Identifying the rising wedge pattern in an uptrend
Торговля с восходящим клином: метод первый Trading the rising wedge: method one
Торговля с восходящим клином: метод второй Trading the rising wedge: method two
Чтобы дух умершего смотрел на восходящее солнце. So the spirit of the dead person faces the rising sun.
Задание 1: Найдите восходящий клин при восходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in an uptrend
Задание 1: Найдите восходящий клин при восходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in an uptrend
Задание 1: Найдите восходящий клин при нисходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in a downtrend
Это продемонстрировало мой западный уклон против восходящего азиатского гиганта. It demonstrated my western bias against a rising Asian giant.
У меня восходящий Овен и Марс в четвёртом доме. I have Aries rising and Mars in my fourth house.
На данном графике изображен пример восходящего клина при нисходящем тренде: The charts below show an example of a rising wedge pattern in a downtrend:
Оранжевая линия перевернута, поэтому снижение числа заявок отображено восходящей линией. The orange line is inverted, so the decline in initial jobless claims is represented by a rising line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.