Beispiele für die Verwendung von "восхождении" im Russischen
Подумайте, например, о восхождении на вершину горы.
Think about something like mountaineering and mountain climbing.
Такие восхождения не предполагают острых углов -
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
Восхождение наверх может иметь место даже в жесточайших физических условиях.
This upward ascension can happen even in the face of extreme physical challenges.
И если взять пример восхождения, то он навевает на многие мысли.
And if you think about mountain climbing as an example, it suggests all kinds of things.
Прямое восхождение 23 часа 39 минут, отклонение минус 50 градусов 41 минута.
Right ascension 23 hours, 39 minutes, declination minus 50 degrees, 41 minutes.
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Я думаю, что кое-кто только что сделал восхождение к синему балахону.
Someone made the ascension to blue robe.
Я помню восхождение на Эйфелеву башню и как я бегала по Елисейским полям.
I remember climbing the Eiffel Tower and running down the Champs-Élysées.
И я поняла, что более подходящей метафорой старения является лестница - духовное восхождение человека, достижение мудрости, целостности и подлинности.
And I have come to find that a more appropriate metaphor for aging is a staircase - the upward ascension of the human spirit, bringing us into wisdom, wholeness and authenticity.
Напротив, производство нефти в США продолжает восхождение и может быть на рекордном уровне.
On the contrary, US oil production keeps climbing and may be at a record level.
Все дети повторяют это "восхождение", сидя на одной или обеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной к родителю.
Every child recapitulates this ascension, straddling one or both legs, sitting sideways, or leaning against the body.
Это очень строгий стиль восхождения, потому что у вас нет пути к отступлению.
It's a very committing way of climbing, because you have no line of retreat.
Горькие разногласия отметили восхождение Джонатана к власти в мае 2010 года после смерти президента Умару Яр-Адуа, спустя только три года его пребывания в должности.
Bitter controversy marked Jonathan's ascension to power in May 2010, following the death of President Umaru Yar'Adua after only three years in office.
NZD/USD начал восхождение выше после того, как ударил об нашу поддержку 0,7320.
NZD/USD started climbing higher after it hit our support barrier of 0.7320.
На стратегические расчеты страны негативно повлияло восхождение Салмана ибн Абдул-Азиз Аль Сауда на трон в Саудовской Аравии, реального игрока, фактически изменившего правила игры, что привело к смещению альянсов среди суннитских государств региона.
The country’s strategic calculations are bound to have been affected by the ascension of Salman bin Abdulaziz Al Saud to the Saudi throne, a real game changer that has resulted in a shift of alliances among the region’s Sunni powers.
И я был участником команды, которая в 2006 году впервые совершила восхождение на него.
And I was a member of a climbing team that made the first climb of it, in 2006.
Назначение пяти руководителей провинциального уровня Коммунистической партии Китая в начале декабря является напоминанием о том, что восхождение следующего поколения лидеров Китая, которые придут к власти в 2012 г., может быть самым существенным результатом развития китайской политики со времени правления Дэн Сяопина, начавшегося в 1978 году.
The appointment of five provincial-level Chinese Communist Party chiefs in early December is a reminder that the ascension of China’s next generation of leaders, who will take power in 2012, may be the most significant development in Chinese politics since Deng Xiaoping’s reign begin in 1978.
Билли пишет про восхождения и хранит записи о каждом, кто добрался до вершины Эвереста.
Billi writes about climbing and keeps records on every person who summits Everest.
Эйми Маллинс, потерявшая часть нижних конечностей в раннем детстве, и Хью Хэрр, профессор Массачусетского технологического института , лишившийся голеней после неудачного альпинистского восхождения.
This is Aimee Mullins, who lost her lower limbs as a young child, and Hugh Herr, who's a professor at MIT who lost his limbs in a climbing accident.
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок.
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung