Beispiele für die Verwendung von "вот и всё" im Russischen

<>
Она пухленькая, вот и всё. It's just swollen, that's all.
Он слегка поранился, вот и всё. He's just a bit banged up, that's all.
Непредвиденные задержки финансовой прибыли, вот и всё. There have been unforseen delays on my financial returns, that's all.
Твоим глазам требуется увлажнение, вот и всё. Your eyes need moisture, that's all.
Просто не надо грубить, вот и всё. You don't have to get rough about it, that's all.
Мы с Билли совершили ошибку, вот и всё. Me and Billy, we just made a mistake, that's all.
Ты просто попалась на пути, вот и всё. You got in the way, that's all.
Это вопрос лишь неудобного хронометража, вот и всё. This is a matter of inconvenient timing, that's all.
И я хотел бы развлечься сегодня, вот и всё. I wanted to have a nice time, that's all.
Я просто стараюсь заработать на жизнь, вот и всё. I'm trying to make a living, that's all.
Я потерял ориентир на некоторое время, вот и всё. I lost my bearings for a little while, that's all.
Ник, ты главное зря не надейся, вот и всё. Nick, you know, just don't get your hopes up, that's all.
Я просто надеюсь, что ты дашь ей шанс, вот и всё. I just hope you give her a chance, that's all.
Отпишите этим типам, сообщите им, что я отказываюсь, вот и всё. Look, just write those birds and say I won't, that's all.
Жаль, что нам так и не удалось попробовать йоркширский пудинг, вот и всё. It's just a pity we didn't get to taste the Yorkshire puddings, that's all.
Просто втереться к нему в доверие, а вам рассказать все результаты, вот и всё. Just get next to him and tell you all the haps, that's all.
Он приехал ко мне в квартиру утром до его выступления перед Комитетом по чести, чтобы мы могли продумать нашу стратегию, вот и всё. He came to my apartment the morning of his appearance before the Integrity Panel so we could get our strategy lined up, that's all.
Вот и все, красивая штучка! That's all, paint job!
Он замещал тебя, вот и все. He filled in for you while you were away, that's all.
Он отрабатывает зарплату, вот и все. He's running the meter, that's all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.