Beispiele für die Verwendung von "вот" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9173 here1919 andere Übersetzungen7254
Вот эта, думаю, самая изящная. I think this is the neatest-looking thing.
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Вот почему контракт был продлен. That is why the contract was renewed.
Она пухленькая, вот и всё. It's just swollen, that's all.
Так вот, очень важно распространение этой информации по всей Африке. And so disseminating that information to around the rest of Africa is important.
Только вот кабельных лотков не хватает. Only thing is, we're short on cable trays.
Ну вот, видишь, что ты натворил? There now, you see what you did?
И вот уже начала обретать форму новая вариация Варшавского договора. And, already, a new kind of Warsaw Pact is taking shape.
Вот тогда и появился парень в маске в шаре света. That's when the guy in the mask appeared, in a ball of light.
Вот это да, немного потряхивает! Blimey, it's a bit bumpy!
Вот это да, он, кажется, почти вернулся в форму. Dear me, he seems to be almost back on form.
Так вот, он так разволновался, что включил фонарь, чтобы увидеть побольше, но кальмар и не подумал уплывать, так что мой коллега включил белые прожекторы на аппарате, в один миг перенеся существо из легенд на видео высокого разрешения. And then he got so excited, he turned on his flashlight because he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he risked turning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legend from the misty history into high-resolution video.
Вы можете открыть вот эту. So you can open this one.
Вот почему ты забрал браслеты. That's why you took the wristbands.
Вот почему я продала машину. That is why I sold the car.
Вот и все, красивая штучка! That's all, paint job!
Так вот после того как я призналась отделу кадров, что не могу видеть, они отправили меня к окулисту. And so after admitting I couldn't see to HR, they sent me off to an eye specialist.
Верно, только вот в этот момент показывали ограбление банка. Only, there was a bank raid being staged in the main arena.
Ну вот, разве вам не стало легче? There now, don't you feel better already?
"Горячо любимая Лучия, вот уже два месяца, как я покинул Ливорно". Lucy dear, are already I have two months left Leghorn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.