Beispiele für die Verwendung von "впрочем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle704 however122 andere Übersetzungen582
Впрочем, для самоуспокоения нет поводов. Still, there is no room for complacency.
Впрочем, настоящий вопрос в другом. But the true question lies elsewhere.
Впрочем, номинальные ставки действительно важны. Nonetheless, nominal rates do matter.
Впрочем, они и не должны. Nor should they have to.
Впрочем, есть повод для надежды. Still, there is reason for hope.
Впрочем я так не думаю. I don't think it will be.
Потребуются, впрочем, некоторые важные реформы. But some key reforms will be needed.
Впрочем, проблема не ограничивается Трампом. But the problem goes beyond Trump.
Впрочем, как и в вашей. And it's not in yours either.
Впрочем, главные различия являются политическими. The main differences, though, are political.
Впрочем, роль этого феномена переоценивают. But this phenomenon has been overestimated.
Как впрочем и сама жизнь. And life is really, too.
Впрочем, начатый процесс далёк от завершения. But the initiative is far from over.
Впрочем, предстоит проделать ещё длинный путь. Yet there is still a long way to go.
Впрочем, не все последствия будут дурными. But the consequences may not be all bad.
Впрочем, впереди нас ждут серьёзные трудности. But there are significant challenges ahead.
Впрочем, политическая атмосфера сегодня менее благоприятна. But the political atmosphere today is less welcoming.
Впрочем, это всё, наверное, бесплодные мечтания. But perhaps that is wishful thinking.
Впрочем, не все новости так прекрасны. But it is not all good news.
Впрочем, впереди предстоит ещё больше трудностей. But what lies ahead is much more challenging.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.