Beispiele für die Verwendung von "впрыскивание с электронным управлением" im Russischen

<>
Также мы хотели бы воспользоваться преимуществами законов Мура с электронным управлением и программным обеспечением, и конечно хотели чтобы наша машина была на связи. And we wanted to take advantage of Moore's Law with electronic controls and software, and we absolutely wanted our car to be connected.
Системный подход, а также потребности, связанные с электронным управлением, подразумевают бoльшую сложность задач и требуют серьезного управления переменами, перестройки процессов и концептуальной переориентации в рамках правительства, и это может включать назначение агентов по осуществлению перемен, создание благоприятного климата для нововведений, улучшение управления знаниями, распространение информации и базовую профессиональную подготовку. The systems approach, as well as the demands of e-governance, imply greater complexity and will require considerable change management, re-engineering of processes and conceptual reorientation within government, which may involve creating change agents, a supportive climate for innovation, better knowledge management, awareness-raising and basic training.
То, что называется стеной, фактически является единой системой больших проектов, включающих шоссейные дороги, объездные пути, наблюдательные вышки, бункеры для автоматического оружия с электронным управлением, системы освещения с обеих сторон стены и военные казармы. What is called a wall is in fact an integrated system of large projects, including highways, bypass roads, observation towers, electronically operated bunkers for automatic weapons, lighting systems on both sides of the wall and military barracks.
При попытке зарегистрироваться на сайте xbox.com с электронным адресом, отличным от Microsoft, например @gmail.com или @yahoo.com, возникает следующее сообщение: You see the following message when you try to sign in to Xbox.com with a non-Microsoft email address such as @gmail.com or @yahoo.com:
При входе в продукты, использующих Microsoft Azure Active Directory (AAD), с электронным адресом вашего работодателя или учебного заведения, эта учетная запись называется рабочей или учебной. When you sign into products that use Microsoft Azure Active Directory (AAD) with an email address from your employer or school, we refer to that account as a work or school account.
В конечном счете, эффективные стратегии обращения с электронным отходами требуют развития местных инфраструктур, активной координации участия общества и международного регулирования, которое будет стимулировать жизнеспособные производственные методы, не сдерживая инноваций. Ultimately, effective strategies for managing e-waste require the development of local infrastructures, aggressive coordination of community participation, and international regulations that encourage sustainable manufacturing practices without stifling innovation.
Теперь запомни, когда войдешь в здание, увидишь дверь с электронным замком. Now, remember, when you enter the building, you'll see a door with a card reader.
Также возникли проблемы в связи с электронным голосованием, использованным на 10% избирательных участков. Electronic voting, used at 10% of polling stations, also caused problems.
Используйте этот портал, если при попытке отправить сообщение получателю с электронным адресом в Office 365 появляется сообщение об ошибке, чего по вашему мнению не должно быть. Use this portal if you are you getting an error message when you try to send an email to a recipient whose email address is in Office 365 and you don't think you should be.
По умолчанию разрешения для выполнения задач, связанных с электронным обнаружением на месте, не назначаются пользователям или администраторам Exchange. By default, permissions to perform In-Place eDiscovery-related tasks aren't assigned to any user or Exchange administrators.
Нет, эти преимущества предоставляются только в том случае, если подписка на Outlook.com связана с учетной записью Outlook.com, то есть с электронным адресом, который заканчивается на @outlook.com, @hotmail.com, @live.com или @msn.com. No, these benefits only apply if your subscription is associated with an Outlook.com account. Outlook.com accounts have email addresses ending in @outlook.com, @hotmail.com, @live.com, and @msn.com.
В этих полях заголовков могут содержаться полезные диагностические сведения (например, о прыжках сервера в пути маршрутизации сообщения либо о том, совпадает ли значение в поле Кому: с электронным адресом отклоненного получателя). These header fields can provide useful diagnostic information (for example, server hops in the message routing path, or whether the To field matches the email address of the rejected recipient).
В открывшемся окне Отчеты о недоставке для недоставленных отчетов журнала нажмите кнопку Удалить (Х) рядом с электронным адресом, а затем нажмите кнопку Сохранить. In the In the NDRs for undeliverable journal reports window that opens, click Remove X next to the email address, and then click Save.
Exchange Online может доставлять и маршрутизировать сообщения любому получателю с электронным адресом. Exchange Online can deliver or route messages to any recipient that has an email address.
Имеется проблема, связанная с электронным адресом отправителя. There's a problem with the sender's email address.
В этом примере показано, как указать почтовый ящик с электронным адресом altjournalingmbx@contoso.com в качестве альтернативного почтового ящика журналов. This example specifies the mailbox that has the email address altjournalingmbx@contoso.com as the alternate journaling mailbox.
Пользователь Connie Mayr с электронным адресом cmayr@contoso.com. The user Connie Mayr, whose email address is cmayr@contoso.com.
Я работал с электронным микроскопом на протяжении многих лет, у меня есть тысячи электронных микроснимков; и когда я вглядываюсь в мицелий, то понимаю, что они являются микрофильтрационными мембранами. I've been a scanning electron microscopist for many years, I have thousands of electron micrographs, and when I'm staring at the mycelium, I realize that they are microfiltration membranes.
" 3.4 в случае огней с электронным механизмом управления источником света и/или с несменяемыми источниками света и/или с модулем (модулями) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение либо диапазон напряжения и максимальную номинальную мощность ". " 3.4. in the case of lamps with an electronic light source control gear and/or non-replaceable light sources and/or light source module (s), bear the marking of the rated voltage or range of voltage and rated maximum wattage.
Комиссия осуществила проверку методики обучения в полевых отделениях в секторе Газа и Иордании и отметила, что оба этих местных отделения имели график курсов (под названием «Учебный план на 2005 год»), в который были включены различные технические детали вместе с электронным сообщением, содержавшимся в приложении, в котором излагалась информация о стоимости курсов. The Board reviewed the training functions at the Gaza Strip and Jordan field offices and noted that both of those field offices had presented a schedule of courses (entitled “Training plan 2005”) with various logistical details included, together with an attached e-mail of the costs for the courses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.