Beispiele für die Verwendung von "вратам" im Russischen mit Übersetzung "gate"

<>
Übersetzungen: alle45 gate42 andere Übersetzungen3
Отведи раненных обратно к вратам и возвращайся назад. Get the wounded safely back to the gate and check back in.
Но мы можем попытаться подключить, источник питания напрямую к Вратам и набрать адрес вручную. I think we can figure out a way to rig the power source directly to the gate, and then dial out manually.
Надеюсь, взрыв не повредит врата. Hopefully, the blast won't damage the gate.
Врата, наверно, часть их духовной культуры. The gate has to be an integral part of their spiritual culture.
Только я открою врата нашему властелину. I alone will open the gate for our dark lord.
Его Черные Врата охраняются не только орками. Lts Black Gates are guarded by more than just Orcs.
Мы часто выходим на планеты через врата. We gate to planets all the time.
Они не дружелюбны к приходящим через врата. They're not used to friendlies coming out of the gate.
Его черные врата охраняют не только орки. Its Black Gates are guarded by more than just Orcs.
Новое место поселения не входит в систему врат. The new settlement world is outside the gate system.
Открой врата мироздания, путь между миром и временем. Open the gate of creation, the path between world and time.
Поэтому я знала, что ты обязательно разрешишь загадку Врат. That's why I new you would solve the mysteries of the gate.
Мы пойдем проверим местность в непосредственной близости от врат. We're gonna check out the immediate vicinity of the gate.
Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков. Do not seal the gate or lock out their transmitter codes.
Если он захочет вас проверить, то это врата в рай. If he insists on checking you, let him do so at the gates of paradise.
Сэр, хотя бы опустите перегородку, чтобы она не видела Врата. Sir, at least close the blast door so she can't see the gate.
Я не обманываю, Джон Картер с Земли, Врата Иссы - легенда. I tell you truly, John Carter of Earth, there are no Gates of Iss.
Если врата ада оставить открытыми, может придти конец всему человечеству. Bell, if those gates are left open it may be the end of humanity.
В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел. In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings.
Как я узнаю, если это будут Жемчужные врата, или вечное проклятье? How do I know if it's the Pearly Gates, or eternal damnation?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.