Beispiele für die Verwendung von "вращающаяся" im Russischen mit Übersetzung "spin"
Übersetzungen:
alle212
spin64
rotate52
revolve44
orbit42
move around5
go round2
roll around2
pivoting1
Чтобы получилась быстро вращающаяся черная дыра, был бы нужен значительный момент вращения, поэтому.
To have a critically spinning black hole, you need a lot of angular momentum, so.
Например, мы знаем, вне зависимости от времен года, что поверхность, наклоненная в сторону от источника тепла нагревается меньше, и что вращающаяся в пространстве сфера направлена всегда одинаково.
For instance, we know, independently of seasons, that surfaces tilted away from radiant heat are heated less, and that a spinning sphere, in space, points in a constant direction.
Чтобы сделать это правдоподобным с научной точки зрения, Торн сказал, что ему потребуется огромная черная дыра — в фильме она получила название «Гаргантюа» (Gargantua), — вращающаяся со скоростью, близкой к скорости света.
To make this scientifically plausible, Thorne told him, he'd need a massive black hole — in the movie it's called Gargantua — spinning at nearly the speed of light.
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ.
Polarised light, spinning rooms, multiple screening.
Они могут быстро вращаться: сотни оборотов в секунду.
They can be spinning hundreds of times a second.
Давлю все кнопки наобум, Шкипер, - а ракета неуправляемо вращается.
I am randomly pushing buttons while we spin out of control, skipper.
Когда Вы понижаетесь, не вращайтесь, а то провода запутаются.
When you drop, don't spin around or the wires get screwed up.
С того дня колесо истории начало вращаться все быстрее.
From that day, the wheel of history spun faster.
В ней земля показана как шар, вращающийся на оси.
It shows world like round ball that spins on stick through middle.
Если они вращаются на одной скорости, робот парит в воздухе.
If you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной.
This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe.
А мы на этом маленьком и вращающемся шарике из материи.
And we're just on this tiny, spinning ball of Clay.
Если мы не приедем, мама будет вращаться в гробу, как чертов коленвал.
If we're not there, mom's gonna spin in her grave like a freaking crankshaft.
Они могут, например, указать на то, что частицы вращаются в противоположных направлениях.
It might dictate, for example, that the particles spin in opposite directions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung