Beispiele für die Verwendung von "вредной" im Russischen mit Übersetzung "bad"
Übersetzungen:
alle565
harmful375
injurious55
bad52
noxious29
detrimental22
hurtful6
deleterious6
mean3
mischievous2
pestiferous1
andere Übersetzungen14
Политика администрации прагматичного Трамп будет, конечно, идеологически непоследовательной и умеренно вредной для экономики.
To be sure, the policy mix under a pragmatic Trump administration would be ideologically inconsistent and moderately bad for growth.
Сама по себе ретрансляция не является вредной, поскольку протокол SMTP был разработан именно с этой целью.
Relay is not inherently bad because SMTP was designed for this purpose.
Это незнание в дальнейшем вылилось в провал академиков и правительства независимо выяснить, является HFT полезной или вредной силой.
This ignorance is further compounded by a failure of academics and governments to properly – and independently – work out whether HFT is a force for good or a force for bad.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья.
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
И действительно, иногда можно найти вредные ингредиенты.
And so indeed, there are times when we can find ingredients that [are] bad.
Протекционизм вреден для благосостояния наций, демократии и мира.
Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace.
Наоборот, в долгосрочной перспективе такая политика всем вредна.
On the contrary, that would leave everyone worse off in the long run.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Но сегодня вредные формы питания явно не спешат исчезнуть.
Today, however, bad diets seem to have more staying power.
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
In my opinion, staying up late is bad for your health.
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung