Beispiele für die Verwendung von "вредной" im Russischen mit Übersetzung "bad"

<>
Нелегко избавиться от вредной привычки. It's hard to change a bad habit.
Он наконец-то избавился от вредной привычки. He finally kicked the bad habit.
Политика администрации прагматичного Трамп будет, конечно, идеологически непоследовательной и умеренно вредной для экономики. To be sure, the policy mix under a pragmatic Trump administration would be ideologically inconsistent and moderately bad for growth.
Сама по себе ретрансляция не является вредной, поскольку протокол SMTP был разработан именно с этой целью. Relay is not inherently bad because SMTP was designed for this purpose.
Это незнание в дальнейшем вылилось в провал академиков и правительства независимо выяснить, является HFT полезной или вредной силой. This ignorance is further compounded by a failure of academics and governments to properly – and independently – work out whether HFT is a force for good or a force for bad.
Тебе сейчас вредны активные упражнения. Vigorous exercise is bad for you right now.
Я считаю, что поздно ложиться — вредно. In my opinion, staying up late is bad for your health.
Это представление, которое вредно для инвестиций. This is a perception that is bad for investment.
Знаете, агрессия очень вредна для вашего ануса. You know, aggression is very bad for your anus.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья. Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
Разве соски сейчас не вредны для малышей? Aren't pacifiers supposed to be bad for babies now?
И действительно, иногда можно найти вредные ингредиенты. And so indeed, there are times when we can find ingredients that [are] bad.
Протекционизм вреден для благосостояния наций, демократии и мира. Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace.
Наоборот, в долгосрочной перспективе такая политика всем вредна. On the contrary, that would leave everyone worse off in the long run.
На одной неделе свиное сало для вас вредно. One week bacon grease is bad for you.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё. Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Я бы не понабрал всех этих вредных привычек. I'd have not acquired all these bad habits.
Но сегодня вредные формы питания явно не спешат исчезнуть. Today, however, bad diets seem to have more staying power.
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья. In my opinion, staying up late is bad for your health.
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз. Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.