Beispiele für die Verwendung von "вредоносная" im Russischen

<>
Обнаружена ли в сообщении вредоносная программа? Was a message detected to contain malware?
Вредоносная программа — сообщения, содержащие вредоносную программу. Malware – messages that contained malware.
Это поле всегда содержит значение Вредоносная программа. This will always be Malware.
потому что в тексте письма содержится вредоносная программа; Because the message body contained malware
Это вредоносная программа или я могу игнорировать это вложение? Is this malware or can I disregard this attachment?
EV означает, что вредоносная программа была обнаружена определенным обработчиком. EV denotes that the malware was detected by a specific engine.
Ответ. Есть две возможные причины, почему была получена вредоносная программа. A. There are two possible reasons why you may have received malware.
SUM обозначает, что вредоносная программа могла быть обнаружена каким-либо числом обработчиков. SUM denotes that the malware could’ve been detected by any number of engines.
Ниже приведен пример раздела Сведения: Вредоносная программа: “ZipBomb" обнаружена во вложенном файле. For example, the following is a sample Detail: Malware: “ZipBomb” was detected in attachment file.
Сообщение электронной почты не было доставлено указанным получателям. Причина: обнаружена вредоносная программа". Your email message was not delivered to the intended recipients because malware was detected.”
В случае нажатия на мошенническую ссылку в вашу систему может попасть вредоносная программа. Malware can infiltrate your system if you click on a bad link.
Хорошая почта — сообщения, которые получены и не определены как нежелательная почта или вредоносная программа. Good mail – messages that were received and not identified as spam or malware.
уведомлять администратора по адресу admin@contoso.com, если в сообщении от внутреннего отправителя обнаружена вредоносная программа. Notify the administrator admin@contoso.com when malware is detected in a message from an internal sender.
Каким образом я могу отправить файл, который, по моему мнению, был ошибочно определен как вредоносная программа? Also, how can I submit a file that I believe was incorrectly detected as malware?
Второй: полученная вредоносная программа является новым вариантом, и наши партнеры по антивредоносной защите еще не выпустили файл шаблонов для развертывания в службе. The second is that the malware you received is a new variant and our anti-malware partners have not yet released a pattern file for the service to deploy.
Получив образец, мы исследуем его. Если образец не содержит вредоносную программу, будут приняты корректирующие действия, чтобы этот файл не определялся как вредоносная программа. After we receive the sample, we'll investigate and if it's determined that the sample is clean, we'll take corrective action to prevent the file from being detected as malware.
Пока вы заходите на казалось бы безопасные сайты, вредоносная программа модифицирует страницы до их загрузки, перекачивая ваши данные и данные о состоянии вашего счета. While you sit at your computer logging into seemingly secure websites, the malware modifies pages before they load, siphoning away your credentials and your account balance.
Это важные вопросы, но не настолько серьезные, как угроза, которую представляет вредоносная программа для критической инфраструктуры – электросетей, авиадиспетчерских систем, нефтепроводов, водоснабжения, финансовых платформ и так далее. These are important issues, but not nearly as serious as the threat that malware poses to critical infrastructure – electricity grids, air traffic systems, oil pipelines, water supplies, financial platforms, and so on.
Когда в 2009 году вредоносная программа АНБ Stuxnet молча раскрутила несколько сотен иранских ядерных центрифуг, пока они сами себя не разрушили, казалось, что это предвестие новой эпохи. In 2009, when the NSA’s Stuxnet malware silently accelerated a few hundred Iranian nuclear centrifuges until they destroyed themselves, it seemed to offer a preview of this new era.
Схема была многоплановой: во-первых, вредоносная программа GameOver Zeus похищала банковские учетные данные пользователя, перехватывая их, как только кто-нибудь входил с зараженного компьютера в личный кабинет. The scheme was multipronged: First, the GameOver Zeus malware would steal a user’s banking credentials, intercepting them as soon as someone with an infected computer logged into an online account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.