Beispiele für die Verwendung von "вредоносного ПО" im Russischen mit Übersetzung "malware"
Для защиты от вредоносного ПО используются следующие возможности.
The following options help provide anti-malware protection:
Защита от фишинга и вредоносного ПО включена по умолчанию.
Phishing and malware detection is turned on by default.
Все файлы, защищенные паролями, пропускаются при фильтрации вредоносного ПО.
Any password protected file is bypassed by malware filtering.
Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов
Reducing malware threats through file attachment blocking
Небезопасными считаются сайты, подозреваемые в фишинге или распространении вредоносного ПО.
These sites are also called "phishing" or "malware" sites.
Ниже описывается, как снизить угрозу вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов.
The following procedure explains how to reduce malware threats through file attachment blocking.
Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов в Exchange Online Protection
Reducing malware threats through file attachment blocking in Exchange Online Protection
Славик был довольно редким персонажем в мире тех вредоносного ПО — он был настоящим профессионалом.
Slavik was something rare in the malware world: a genuine professional.
Иногда функции на Facebook могут блокироваться для людей не только из-за вредоносного ПО.
Sometimes people get blocked from using features on Facebook for reasons other than malware.
Программа выполняет запланированные проверки компьютера для выявления вредоносного ПО и автоматически блокирует большинство угроз.
It performs scheduled scans of your computer for any malware, automatically blocking most threats.
Безопасный просмотр. Google составляет список сайтов, которые подозреваются в фишинге и распространении вредоносного ПО.
Google Safe Browsing: To protect you from dangerous websites, Google maintains a list of websites that might put you at risk for malware or phishing.
Если параметры защиты от фишинга и вредоносного ПО заданы администратором сети, вы не сможете их изменить.
Your network administrator might set up phishing and malware detection for you, in which case you can't change this setting yourself.
Вопрос. Как настроить службу для блокирования определенных исполняемых файлов (например, *.exe), которые подозреваются на наличие вредоносного ПО?
Q. How can I configure the service to block specific executable files (such as *.exe) that I fear may contain malware?
В зависимости от типа вредоносного ПО вы сможете просматривать Facebook как обычно на другом компьютере, телефоне или планшете.
Depending on the type of malware you have, you may be able to access Facebook as normal on another computer, phone or tablet
Можно также заменять зараженные вложения на сообщения по умолчанию или настраиваемые сообщения, позволяющие сообщить получателям об обнаружении вредоносного ПО.
You can also choose to replace infected attachments with either default or custom messages that notify the recipients of the malware detection.
В следующей процедуре приведены инструкции по использованию тестового файла антивируса EICAR.TXT для проверки работы службы фильтрации вредоносного ПО.
The following procedure provides instructions for using the EICAR.TXT antivirus test file to verify that malware filtering is working correctly.
Условия обслуживания, применимые к Office 365, в частности, запрет на использование службы для рассылки спама или распространения вредоносного ПО.
Terms of Services applicable to Office 365; in particular, the prohibition against using the service to spam or distribute malware
Большая часть вредоносного ПО, попадающего в среду по электронной почте, использует для этого исполняемую полезную нагрузку, вложенную в сообщение.
Most malware that enters an environment through email does so using an executable payload attached to an email message.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung