Beispiele für die Verwendung von "вредоносном коде" im Russischen
Не запускается VBScript или появляется предупреждение о вредоносном коде при использовании настраиваемой формы для Outlook [ИСПРАВЛЕНО]
VBScript does not run or you receive malicious code warning when using a custom form for Outlook [Fixed]
Вы не будете загружать вирусы или иные вредоносные коды.
You will not upload viruses or other malicious code.
Первый и наиболее вероятный сценарий: полученное вложение не содержит активный вредоносный код.
The first, and more likely scenario, is that the attachment received does not contain any active malicious code.
Ответ. Такие сообщения содержат активный вредоносный код. Поэтому доступ к ним запрещен.
A. The messages contain active malicious code and therefore we do not allow access to these messages.
Он представляет собой совокупность аппаратных и программных технологий, которые выполняют дополнительные виды проверки памяти, предотвращая выполнение вредоносного кода.
Data Execution Prevention is a set of hardware and software technologies that perform additional checks on memory to help prevent malicious code from running on a system.
Во время DDoS-атаки злоумышленник использует вредоносный код, установленный на нескольких компьютерах, для обнаружения и атаки на целевое устройство.
In a DDoS attack, the attacker uses malicious code installed on multiple computers to identify and attack the target device.
На самом деле никакого вредоносного кода в указанном файле не содержится, но некоторые антивирусы воспринимают механизмы шифрования данных и защиты от взлома терминала MT5 как признаки вирусной активности.
In fact, there is no malicious code in the specified, but some anti-virus mechanisms perceive the data encryption and the protections from hacking coded into the MT5 terminal as signs of virus activity.
В сочетании с разоблачениями Сноудена они предлагают вниманию общественности реалистичный портрет собственных хакерских операций Америки, якобы проникающих во множество зарубежных компаний для ее собственных нужд в сфере разведки, путем либо отслеживания их сетей, либо использования своих возможностей доступа для внедрения вредоносного кода в их программы.
Combined with the Snowden disclosures, they also offer a vivid portrait of America’s own foreign hacking operations, allegedly penetrating countless foreign companies for its own espionage needs, either monitoring their network or using its access to insert malicious code into their products.
О том, как быть, если Chrome пометил ваши исполняемые файлы как потенциально опасные, рассказано в статье о вредоносном и нежелательном ПО.
If you're a software publisher and your binaries are flagged by Chrome, learn how to resolve malware or unwanted software issues related to your downloads.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Эти ограничения были установлены и в моем коде, и кроме того на стороне брокера.
These limits were enforced in my code but also in the backend through my broker.
Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить.
If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them.
В приведенном выше коде измените метод onAdLoaded(), чтобы извлечь свойства нативной рекламы и отобразить ее:
Modify the onAdLoaded() method above to retrieve the Native Ad's properties and display it:
Стандартные события в коде пикселя Facebook позволяют вам отслеживать конверсии, выполнять оптимизацию для конверсий и создавать аудитории.
Standard events within the Facebook pixel code allow you to track conversions, optimize for conversions and build audiences.
Все типы объектов и действий в вашем коде должны быть записаны строчными буквами.
All objects and action types in your code must be lowercase.
В коде кнопки «Сохранить» используйте URI продукта для data-uri.
In the Save button code use the product URI for data-uri.
В коде страниц и объектов можно указать периодичность, с которой краулер Facebook будет проверять наличие новых материалов.
You can label pages and objects to change how long Facebook's crawler will wait to check them for new content.
Ознакомьтесь с основами форматирования моментальных статей, чтобы избежать ошибок в коде.
Let us take you through the basics of Instant Articles formatting, so that you never risk broken code again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung