Beispiele für die Verwendung von "временам" im Russischen mit Übersetzung "period"
Übersetzungen:
alle28580
time24182
period2228
day1729
timing222
duration174
tense25
tme2
tyme1
andere Übersetzungen17
Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя.
According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation.
Действующий закон, который устанавливает наказания за отдельные аспекты детских браков (это «Закон об ограничении детских браков» 1929 года, сокращённо CMRA), относится ещё ко временам британского колониального господства.
The existing law penalizing aspects of child marriage – the Child Marriage Restraint Act (CMRA) of 1929 – dates to the British colonial period.
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена.
The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов;
Timeout — the period of time between alert triggerings;
Японские свечи отражают различные периоды времени
Japanese candlesticks represent a set period of time
Вверху открывшегося окна укажите период времени.
In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
В то время. происходило много событий.
And at that period it was - in a way, a number of things were happening.
Использование Устройства длительное время без перерыва.
Using the Device for extended periods without a break.
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
The photos are spread out over a longer period of time.
Таймаут — период времени, через который выдается сигнал;
Timeout — the time period between alert triggerings;
Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени.
Allocate budget amounts for a specific time period.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
They are also given over a period of time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung