Beispiele für die Verwendung von "временном ввозе" im Russischen mit Übersetzung "temporary import"

<>
Временный ввоз или вывоз оружия и боеприпасов охотниками и лицами, занимающимися спортивной стрельбой, должен осуществляться на основании соответствующего специального разрешения, в котором указываются необходимые условия. With regard the temporary import or export of weapons and munitions by tourists for hunting and sportsmen for target shooting competitions, a special licence stating the conditions under which such temporary import or export is taking place must be secured.
Австралия считает, что в дополнение к экспорту и импорту такой договор должен охватывать брокерские операции, временный ввоз и вывоз, реэкспорт перегрузки, а также обычные вооружения, предназначенные как для официального, так и для индивидуального конечного использования. Australia believes that, in addition to imports and exports, such a treaty should also cover brokering, temporary imports and exports, re-export, and trans-shipment, as well as conventional arms intended for both official and private end-use.
Таможенные органы требуют предъявления всех необходимых разрешений на импорт/экспорт, транзит или реэкспорт товаров, указанных в Сводном перечне, и подпадающих под действие Закона о таможенной политике в Боснии и Герцеговине в целях осуществления процедур в отношении импорта и экспорта, включая временный ввоз или вывоз, транзит и реэкспорт. Customs bodies demand all approvals necessary for import, export, transit or renewed export of these products from the Joint List and in accordance with the Customs Policy Law in BH, in order to implement the procedure for import and export, including temporary import or export, transit and renewed export.
В обоснование своей претензии компания " ХСК " представила различные факсы с подробной информацией об оборудовании, подлежавшем временному ввозу, ордер на отгрузку " временного подъемного оборудования ", копию датированного 31 мая 1990 года заказа от компании " Шеннинг интернэшнл лимитед ", которая являлась основным подрядчиком, и копию документа, подтверждающего продление компанией " Ллойд " кредитового авизо. In support of its claim, HSC submitted various faxes from HSC detailing items for temporary import, a shipping note for “Temporary Lifting Gear”, a copy Order dated 31 May 1990 from Shanning International Limited, which was the main contractor, and a copy of a Lloyd's documentary extension of credit note.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.