Beispiele für die Verwendung von "время на анализ данных" im Russischen

<>
Ирония торговли на рынке Форекс состоит в том, что чем меньше времени вы расходуете на анализ данных и совершенствование торговой системы, тем больше денег вы фактически будете делать, потому что будете более расслаблены, менее эмоциональны и, таким образом, с меньшей вероятностью будете превышать режим торговли. The ironic fact about Forex trading is that spending less time analyzing data and finding the “perfect trading system” will actually cause you to make more money faster because you will be more relaxed, less emotional, and thus less likely to over-trade or over-leverage your trading account.
Напротив, оптимизация, опирающаяся на анализ данных, ведёт к решениям, исходя из предустановленной парадигмы, которая – в её нынешней форме – обычно исключает идеи, противоречащие общепринятому мнению, трансформирующие, помогающие движению человечества вперёд. Data-driven optimization, conversely, derives solutions from a predetermined paradigm, which, in its current form, often excludes the transformational or counterintuitive ideas that propel humanity forward.
Проблема с попыткой применить идею "напряженной работы" к торговле на рынке Форекс связана с тем, что сверх некоторого уровня способности чтения и понимания технических графиков, нет какой-либо целесообразности в расходовании большего времени на оптимизацию торговой системы или на анализ большего количества экономических отчетов. The problem with trying to apply the idea of “hard work” to Forex trading, is that beyond a certain level of technical chart reading ability and awareness, there really is no beneficial aspect to spending more time on tweaking a trading system or analyzing more economic reports.
Expert Advisors или EAs проводит быстрый технический анализ данных цен и автоматически исполняет биржевые решения на основании любого полученного сигнала. Expert Advisors or EAs perform quick technical analysis of price data and will automatically execute trading decisions based on any signal received.
Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание. I'd rather clean my room than spend time doing my homework.
•Не может следить за рынком каждый день, но имеет возможность выделить хотя бы немного времени на анализ рынка на предмет точек входа. •Cannot monitor the market every day, but can dedicate at least some time to market analysis for finding entries.
Подробный анализ данных Further analysis
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами. Lie on the bench for a while with your eyes closed.
•... таймфреймы средней длины включают в себя периоды от часа до дня и используются для свинг-торговли - метода, который требует меньше времени на анализ графиков, но больше терпения, а также готовность к более крупным прибылям и потерям; •... medium-term time frames are one hour to daily time frames for swing trading, a method that requires less time analysing charts, but more patience and larger profit and loss projections.
Чтобы выполнить общий анализ данных этих компонентов, вам нужно использовать группы источников событий. To see unified analytics for these parts of your business, you can use event source groups.
В то время на острове никто не жил. No one lived on the island at that time.
Я уже отправил их на анализ. I've already sent the kit out.
Анализ данных и результатов кампании с целью увеличения количества установок мобильного приложения помогает повысить эффективность рекламы на Facebook и понять, как люди используют ваше приложение. Analyzing the data and results of your mobile app install campaign is essential to improving your advertising on Facebook and understanding how people use your app.
Ты хорошо провел время на вечеринке ? Did you have a good time at the party?
И не забудь сдать кровь на анализ. And don't forget to line up, get your blood tested.
Мы используем данные для постоянного улучшения наших продуктов и служб, в том числе добавления новых функций и возможностей. Так, отчеты об ошибках служат для улучшения функций обеспечения безопасности, а анализ данных об использовании позволяет расставить приоритеты при разработке новых функций. We use data to continually improve our products and services, including adding new features or capabilities, such as using error reports to improve security features, or using usage information to prioritize future feature development.
Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке. I enjoyed myself at the party last night.
Через три месяца сдайте кровь на анализ. I hope you look forward to the three month wait on blood tests.
Статистический анализ данных говорит о том, что около 80 центов с каждого доллара, ссуженного африканским странам, "утекали" за границу в тот же год. Statistical analysis reveals that roughly 80 cents on every dollar borrowed by African countries flowed back as capital flight in the same year.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был? By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.