Beispiele für die Verwendung von "время начала схватывания" im Russischen
EXNESS агрегирует котировки от нескольких поставщиков, поэтому время начала и окончания торговли по некоторым инструментам может отличаться от указанного выше.
Consequently, the start and end times of trading for certain instruments may differ from those listed above.
В случае наступления праздничного дня компания FXDD заранее обозначит время начала работы, когда возобновится торговля на бирже, и опубликует эту информацию на сайте www.fxdd.com.mt website.
In the event of a holiday, FXDD will pre-announce the start-up time when trading will resume in advance and display the information on the www.fxdd.com.mt website.
После завершения Вы сможете поменять время начала симуляции, настройки торговли и начать симуляцию с начала.
After completion, you will be able to change the simulation starting time and trade settings and then restart the simulation.
Во время начала европейской сессии, ставка осталась вблизи этого уровня и явный пробой этого барьера откроет путь к следующей зоне сопротивления 0.7900.
During the early European hours, the rate remained near that level and a clear break of that hurdle is needed for further extensions, perhaps towards our next resistance zone of 0.7900.
Нажав на пункт История загрузок, вы увидите список всех загрузок, включая их тип, время начала и завершения.
If you click Upload History, you'll see a list of all your uploads plus details on upload type, and start and finish times.
В каждом блоке должен быть указан номер, время начала и окончания отображения подписи, а также ее текст.
Each block should include a number, a start and end time for the subtitle, and the subtitle text.
Начало лимита расходов: Дата и время начала, обновления, удаления или аннулирования вашего лимита расходов.
Spending Limit Start: The date and time your spending limit starts, updates, is removed or is reset.
Выберите время начала и окончания показа аннотации в ролике, используя поля "Начало" и "Конец" в правой части страницы.
Determine when you want to the annotation to appear by using the "Start" and "End" settings on the right side.
Если задать время начала показа, оно будет использоваться только в тех случаях, когда оптимальное время определить невозможно.
If a customised start time is also been specified, this time will be used as a fallback if no better time can be determined.
В этом разделе можно установить расширенные настройки трансляции: задать параметры доступа и время начала трансляции, подготовить резервный поток, создать несколько прямых трансляций и провести их одновременно.
Events give you more control of your stream. You’ll be able to select privacy options, set a start time, enable a backup stream for redundancy, create multiple live events, and stream them all simultaneously.
Выберите Установить дату начала и окончания под пунктом «График», чтобы установить дату и время начала и окончания показа рекламы.
To set start and end dates and times, select Set a start and end date under "Schedule" and choose the start and end dates and times
Это особенно вызывает беспокойство потому, что Европа в последнее время начала движение в верном направлении, прекращая регулировать свои рынки.
This is especially worrisome because Europe has recently begun moving in the right direction by deregulating its markets.
В полях Дата и время начала и Дата и время окончания введите сведения для выбранного поставщика.
In the Start date/time and End date/time fields, enter the information for the selected vendor.
Если выбрать вариант Настраиваемый, можно нажимать клавишу TAB, чтобы перейти к полям "Часовой пояс", "Дата и время начала" и "Дата и время окончания" и ввести нужные значения.
If you select Custom, you can tab to and enter the time zone, start date and time, and end date and time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung