Sentence examples of "время открытия" in Russian

<>
К тому времени, как я доберусь, будет время открытия. It'll be opening time, time I get down there.
Дизайнер признал это во время открытия "Валентино: мастер шитья", триумфальной ретроспективной выставки, которая объединяет более 130 платьев высокой моды, созданных его "домом" на протяжении последних 50 лет. During the inauguration of "Valentino: Master of Couture," the designer acknowledged a retrospective apotheosis that brings together over 130 couture gowns created by his fashion house over the past 50 years.
Время Открытия — Время открытия позиции, либо время, когда был выставлен отложенный ордер; Open Time — the time of the position’s opening or pending order’s placing;
Если трейдер покупает актив, он ожидает, что актив вырастет в цене за время открытия позиции. If a trader buys an asset, they expect that asset to increase in value during the course of that trade.
И, наоборот, если трейдер продаёт актив, он ожидает, что актив упадёт в цене за время открытия позиции. Conversely, if a trader sells an asset, they expect it to decrease in value during the course of the trade.
Во время открытия европейской сессии сегодня он торгуется вблизи скользящей средней за 200-период, чуть выше нашей линии поддержки 1,2535 (S1). At the European opening today it is trading near the 200-period moving average, slightly above our support line of 1.2535 (S1).
Время открытия торгов (Рига, UTC/GMT +3 ч.) Start of trading day (Riga, UTC/GMT+3 h.)
Время — время открытия позиции. Time — time of position opening.
Каждый финансовый инструмент дает разное кол-во XPoints во время открытия сделки на одну и ту же сумму. Every instrument gives different XPoints (trader points) per amount traded.
• Time - Время открытия ордера. Time - Time at which 'Market order' or 'Pending order' were filled.
• Время открытия - время открытия позиции. • Open time - the time when the position was opened.
Время открытия - время, когда позиция была открыта. Open time - the time when the position was opened.
Во время открытия счета вы можете в любой момент обратиться в нашу службу поддержки, где будут рады ответить на все ваши вопросы. Our customer service team is available to assist you at every step of the account opening process and to provide answers to any questions you may have.
Большинство акций DAX 30 торгуются также в США и служат хорошим индикатором во время открытия торговли в Соединенных Штатах Америки. Most stocks on the DAX 30 are traded in the US and therefore serve as a good indicator for the opening session of each day's trading session in the United States.
Time - Время открытия бара Time – the bar’s opening time
Время — Время открытия позиции, либо время, когда был выставлен отложенный ордер; Time — the time of the position’s opening or pending order’s placing;
В своей речи во время открытия конференции Иммелт подчеркнул, что Африка несет в себе огромный потенциал: в 2013 году компания General Electric заработала в Африке 5,2 миллиарда долларов. Leading off the conference, Immelt said that Africa offers the company its greatest potential, having earned $5.2 billion there in 2013.
Аннан сам признал это в своей речи во время открытия 60-ой Генеральной ассамблеи ООН. Annan himself conceded as much in the speech he gave at the opening of the 60th UN General Assembly.
Кроме того, было ограничено время открытия моста, что привело к возникновению оперативных трудностей и к дополнительным расходам для Агентства. In addition, the opening times of the Bridge have been restricted, causing operational difficulties and extra costs for the Agency.
Кроме того, во время открытия ежегодной сессии Экономического и Социального Совета Иран и Швейцария приняли решение символически выразить свое сотрудничество, организовав в Женеве совместный концерт с участием Национального оркестра Ирана и Женевского камерного оркестра, которые вместе исполнили произведения иранских и западных композиторов. Furthermore, at the opening of the annual session of the Economic and Social Council, Iran and Switzerland decided to express symbolically their cooperation by organizing in Geneva a joint concert by the National Orchestra of Iran and the Geneva Chamber Orchestra, which performed together the works of Iranian and Western composers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.