Sentence examples of "время открытой выдержки в сборке" in Russian
Для сохранения выдержки в сложных ситуациях необходим крепкий внутренний стержень.
It takes tremendous strength of the back to uphold yourself in the midst of conditions.
В окне Scenes In Build (Сцены в сборке) нажмите кнопку Add Open Scenes (Добавить открытые сцены) и выберите AudienceNetwork/Samples/AdViewScene.
From Scenes In Build window, click Add Open Scenes button and select AudienceNetwork/Samples/AdViewScene.
Как подчеркивал ЕС в своем последнем заявлении во время открытой дискуссии по этому вопросу в мае 2005 года, мы высоко оцениваем выдающуюся деятельность Организации Объединенных Наций в деле миростроительства в Тиморе-Лешти, осуществляемую через различные ее миссии начиная с 1999 года.
As the EU stressed in its statement in the open debate on this subject in May 2005, we very much appreciate the invaluable work of the United Nations in peacebuilding in Timor-Leste, through its various missions since 1999.
А дети соревновались в сборке кубика Рубика, а не ловле покемонов в дополненной реальности.
And children competed over Rubik’s cubes, rather than augmented-reality Pokémon.
В настоящее время это оно доступно только в сборке 16.0.9124.2004 и более поздних сборках для канала Insider.
The fix is currently only available in Insider build 16.0.9124.2004 and higher.
Эта проблема возникает в сборке 8420.0000 и более поздних версиях.
This issue occurs in Build 8420.0000 and higher.
Решение этой проблемы выпущено 9 марта 2017 г. для клиентов с Office 2016 в сборке 16.0.7870.2020 и более поздних версиях.
We have released a fix for this issue on March 9, 2017 for Office 2016 customers in build 16.0.7870.2020 or higher.
Дополнительное действие "Запуск программ" по умолчанию отключено в сборке 8431.1000 и более поздних [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Run Programs Custom Action disabled by default in build version 8431.1000 and later [WORKAROUND]
Semi-Annual Channel (FRDC) поддерживает разделы реестра в сборке 16.0.8431.2079.
Semi-Annual Channel (FRDC) supports the registry keys with build 16.0.8431.2079.
Эта проблема также устранена в сборке 8201.2209 для канала Deferred Channel, выпущенной в ноябре 2017 г.
This issue is also fixed in Deferred Channel build 8201.2209 released in November 2017.
Программа предварительной оценки с поздним доступом поддерживает разделы реестра в сборке 16.0.8431.2079.
Insider Slow supports the registry keys with build 16.0.8431.2079.
Исправлена ошибка установки драйвера антивируса, вызвавшего сбой системы в сборке 15060, настроенной с помощью DeviceGuard.
Addressed issue with virus protection product driver install triggering a system crash on build 15060 configured with DeviceGuard.
Deferred Channel поддерживает разделы реестра в сборке 16.0.8201.2193.
Deferred Channel supports the registry keys with build 16.0.8201.2193.
Исправление для этой проблемы выпущено в сборке 16.0.8431.2079.
The fix for this issue is being released in build 16.0.8431.2079.
Батареи, не оснащенные защитой от избыточного электрического заряда, предназначенные для использования только в сборке батарей, которая обеспечивает такую защиту, не подпадают под действие требований этого испытания ".
Batteries not equipped with overcharge protection that are designed for use only in a battery assembly, which affords such protection, are not subject to the requirements of this test.
В то же время, поддержка Обамой открытой дипломатии вызвала беспокойство уже в ходе избирательной кампании. Некоторые опасения касаются того, что он может встретиться с таким лидером, как Ким Чен Ир без каких-либо предварительных условий.
At the same time, Obama’s advocacy of direct diplomacy caused concern during the campaign, with some questioning whether this meant that he would meet a leader such as Kim Jong-il without preconditions.
Самым серьезным вызовом, брошенным ныне президенту Киму, является создание новой правящей коалиции, которая сможет обеспечить меры политической стабильности внутри страны в то время, когда экономика стала открытой, а на Севере встают сложные проблемы ядерного оружия и баллистических ракет.
The most important challenge now is for President Kim to build a new ruling coalition that can ensure a measure of political stability at home as the economy is opened up and the knotty issues of nuclear weapons and ballistic missiles in North Korea are tackled.
Когда вы заключаете или открываете контракт маржинальной торговли на рынке Форекс, и всё время, пока эта сделка остается открытой, вам нужно будет оплатить «Пепперстоун Файненшиал» Начальную маржу.
When you enter or open a Margin FX Contract, and while that transaction remains open, you will be required to pay Pepperstone Financial the Initial Margin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert