Ejemplos del uso de "время плавления" en ruso

<>
Мы отлично провели время. We had a really good time.
У неорганики температура воспламенения и плавления выше, чем у органики. Non-organic material has higher kindling and melting points than organic material does.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Температура плавления желтой меди 905 градусов по Цельсию. Yellow brass has a melting point of 905 degrees Celsius.
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Ему свойственна относительно низкая точка плавления в 360, это значит, что мы можем плавить его с помощью Бунзеновской горелки и паяльной лампы. It's got a relatively low melting point of 360, which means we can melt it with a Bunsen flame and a blowtorch.
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
Исторически точный, но методы плавления сварочного железа современны. Historically accurate, but the smelting methods for the wrought iron are modern.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
Фтор вырабатывается в результате плавления. Fluoride comes from smelting.
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Выяснить, что же именно произошло и в каком порядке, «намного сложнее», сказала Литгоу-Бертеллони, потому что эти этапы предшествуют появлению стратиграфической летописи и являются «частью процесса плавления, имевшего место на очень ранних стадиях существования Земли». Figuring out precisely what happened and the sequence of all of these steps is “more difficult,” Lithgow-Bertelloni said, because they predate the rock record and are “part of the melting process that happens early on in Earth’s history — very early on.”
Время прошло очень быстро. Time passed very quickly.
Вследствие этого плавления возникает магма, которая поднимается к поверхности малопонятными рывками, вызывая извержения вулканов. This melting produces magma that rises to the surface in little-understood fits and starts, causing volcanic eruptions.
Он некоторое время молчал. He kept silent for a while.
Возможно, именно это событие повлияло на собранные «Аполлоном» образцы пород и способствовало распространению плавления на значительной площади поверхности Луны. Perhaps all the Apollo rocks were affected by that one event, which might have dispersed the melt from the impact over a broad swath of the lunar surface.
Вы можете посетить NHK в любое время. You can visit NHK any time.
Эллиотт знал, что такого рода геохимическая информация считалась уничтоженной процессами плавления и последовавшими за этим миллиардами лет мантийной конвекции. Elliott knew that this kind of geochemical information was previously believed to have been destroyed by early Earth melts and billions of years of subsequent mantle convection.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. I want to know how he manages to make such good use of his time.
При такой скорости поверхность планера достигает температуры плавления стали, 2 000 градусов, как в доменной печи. At that speed, the surface of the airfoil is the temperature of molten steel - 3,500 degrees Fahrenheit - like a blast furnace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.